今どこかで誰かがつらい持ちで一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら
이마도코카데 다레카가 쯔라이키모치데 히토리키리 네무레루 요루오 스고시테루노나라
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로 혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に光射すまで りそうでいれるから
소노 코코로니 히카리 사스마데 후리소오데 이레루카라
그 마음에 빛이 비칠 때 까지 닿아 있어 줄테니까
like a melody & harmony in love
誰かのために僕らはここで小さな事しかできないけれど
다레카노타메니 보쿠라와 고코데 치이사나 코토시카 데키나이케레도
누군가를 위해서 우리는 여기에서 작은 일 밖에 할 수 없지만
一秒だけでも世界中の こわって笑顔になってくれるのなら
이치뵤- 다케데모 세카이쥬-노 나미다 코왓데 에가오니 낫테 쿠레루노나라
1초 만이라도 세상의 눈물이 웃는 얼굴이 되어준다면
愛しけるよ步きけるよ 流れてる思いが屆くと信じて
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요 아후레루오모이가 토도쿠토신-지테
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야 흘러넘치는 마음이 전해 질 거라고 믿어
生まれる前から僕らは出あって夢を探してたそんながするよ
우마레루 마에카라 보쿠라와 데앗-테 유메오 사가시테타 손-나 키가스루요
태어나기 전부터 우리는 만나서 꿈을 찾아가고 있었다는 그런 기분이 들어
きらめく音に包まれる時悲しいすべて忘れていられた
키라메쿠 오토니 츠츠마레루토키 카나시이 스베테 와스레테 이라레타
반짝이는 음에 둘러싸일 때 슬픈 모든 것을 잊을 수 있었어
メロディ &ハモニいつもそばにいて僕に勇と希望をこれたね
멜로디와 하모니 이쯔모 소바니이테 보쿠니 유우키토 키보오 코레타네
멜로디와 하모니가 언제나 곁에 있어 나에게 용기와 희망을 주었어
君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは 君の送り物
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토- 카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
너에게 고마워 언제나 고마워 빛나는 마음은 너의 선물
支ええること見つめえることお互いに支えてくれること
사사에 아에루코토 미츠메아에루코토
서로 받쳐줄 수 있는 것, 마주 할 수 있는 것,
ひとりではないのえてくれたの
히토리쟈나이코토 오시에테 쿠레테요
혼자가 아니라는 것 가르쳐 주었어
重ねう愛をメロディにのせてえてゆきたい いつもいつまでも
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테 츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
겹쳐지는 마음을 멜로디에 실어 전해주고싶어 언제나 언제까지나
forever forever この場所から
forever forever 코노바쇼카라
forever forever 이곳에서부터
愛しけるよ步きけるよ 流れてる思いが屆くと信じて
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요 아후레루오모이가 토도쿠토신-지테
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야 흘러넘치는 마음이 전해질 거라고 믿어
君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは 君の送り物
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토- 카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
너에게 고마워 언제나 고마워 빛나는 마음은 너의 선물
重ねう愛をメロディにのせてえてゆきたい いつもいつまでも
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테 츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
겹쳐지는 사랑을 멜로디에 실어 전해주고싶어 언제나 언제까지나
la la la la la la la la –
今どこかで誰かがつらい持ちで一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら
이마도코카데 다레카가 쯔라이키모치데 히토리키리 네무레루 요루오 스고시테루노나라
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로 혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に光射すまで りそうでいれるから
소노 코코로니 히카리 사스마데 후리소오데 이레루카라
그 마음에 빛이 비칠 때까지 닿아 있어 줄테니까
like a melody & harmony in love
—————–
COLORS~Melody and Harmony~
영웅재중
최근 댓글