I could hardly believe it
난 정말 그걸 믿을수가 없었어
When I heard the news today
오늘 그 소식을 들었을때
I had to come and get it straight from you
널 찾아가서 직접 들어야만했어
They said you were leavin’
소식을 전해준 사람들은 네가 떠난다고했지
Someone swept you heart away
어떤 누군가가 너의 마음을 가져가버렸다고
From the look upon your face I see it’s true
네 얼굴에 나타난 표정만으로 그 소식이 사실임을 알수있어
So tell me all about it,
나에게 말해줘
tell me ’bout the plans you’re makin’
네가 무얼 할 작정인지 나에게 말해줘
Then tell me one thing more before I go
그리고 내가 가기전에 한가지만 더 말해줘
Tell me how am I supposed to live without you
너 없이 내가 어떻게 살아가야되는지 말해줘
Now that I’ve been lovin’ you so long
널 너무나 오랫동안 사랑했기에..
How am I supposed to live without you
난 너 없이 어떻게 살아가야되는지..
How am I supposed to carry on
어떻게 견뎌내며 인생을 살아가야되는지…
When all that I’ve been livin’ for is gone
내가 살아오던 목적이 없어졌을때…
I didn’t come here for cryin’
난 여기 울려고 온것이 아니야
Didn’t come here to breakdown
너앞에서 무너지려고 온것이 아니야
It’s just a dream of mine is coming to an end
이건 그냥 내 꿈이 사라지고 있다는사실이야
And how can I blame you
내가 어떻게 널 탓할 수 있겠니
When I built my world around
The hope that someday we’d be so much more than friends
나 혼자 너와 친구보다 더 많은게 되는 상상을 했던건데..
And I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming
그리고 난 이런 상상의 대가로 얼마를 치뤄야하는지 알고싶지도 않아
When even now it’s more than I can take
지금 이 자체로도 난 감당하기 힘드니까..
And I don’t wanna face the price I’m gonna pay for dreaming
그리고 난 이런 상상의 대가로 얼마를 치뤄야하는지 알고싶지도 않아
Now that your dream has come true
이젠 너의 꿈이 이루어졌으니까….
- 문명진(Moon Myung Jin) How am I supposed to live without you 해외 반응 (reaction)
- 문명진 Moon Myung Jin / How am I supposed to live without you [불후의 명곡2] 20141018
- 문명진 (Moon MyungJin) Cover "How am I Supposed to Live Without You" @Seoul, 13th Feb 2015
- [다시듣고 싶은 그노래] 문명진(Moon Myung Jin)-How am I supposed to live without you
최근 댓글