알 수 없는 아티스트 (+) Blue Blood

알 수 없는 아티스트 ☆ Blue Blood

おいつめられた 快樂に궁지에 몰린 쾌락에
(오이쯔메라레따 가이라쿠니)
I can’t tell where I’m going to
I’m running all confused
にものぐるいで필사적인 몸부림을 부리며
(시니모노구루이데)
Then I can see you standing there
Can do nothing but RUN AWAY
おいかけてくる 幻覺に나에게 달려드는 환각에
(오이카케떼쿠루 겐카쿠니)
Look out! I’m raving MAD
You can’t stop my SADNESS
きりかざんだ 夢は きゅうきに 流れる잘려 나가버린 꿈은 비명소리에 흐르네
(키리카잔다 유메와 규유키니 나가레루)
(I’ll slice my face covered with BLUE BLOOD)
(Give me some more PAIN)
(Give me the throes of DEATH)
淚に とげる 靑い 血を 欲望に 變えて눈물에 녹는 파란 피를 욕망으로 바꾸어
(나미다니도께루 아오이찌오 요꾸보우니 가에떼)
うまれかわった 相を よそおって 見ても환생한 모습으로 꾸며보아도
(우마레가왓따 스가다오 요소옷떼 미떼모)
孤獨に ふるえる 心は 今も고독에 떠는 마음은 지금도
(孤獨니 후루에루 코코로와 이마모)#
去ぎさった 夢を 求め彷徨지나쳐간 꿈을 찾아 방황하고 있어..
(스기삿따유메오 모또메사마요우)
悲劇に おどる 悲しみを まぼろしに 變えて 비극에 춤추는 슬픔을 환상으로 바꾸어
(히게끼니오도루 가나시미오 마보로시니 가에떼)
さめたすがたの舞代を えんじて 見ても제정신든 모습의 무대를 연기해 보아도
(사메따스가다노 부따이오 엔지떼미떼모)
瞳に あふれる きょじょうは 今も눈동자에 넘치는 허상은 지금도
(히또미니 아후레루 교죠우와 이마모)
ぬぎすてた 愛を あざやかに うつす벗어던진 사랑을 비추고 있어..
(누끼스떼따아이오 아자야까니 우쯔스)
(Give me some more PAIN)
(Give me the throes of DEATH)
わすれられない 悲しみを まぼろしに 變えて잊어버릴수 없는 슬픔을 환상으로 바꾸어
(와스레라레나이가나시미오마보로시니가에떼)
うまれかわった 相を よそおって 見ても환생한 모습으로 꾸며보아도
(우마레가왓따 스가다오 요소옷떼미떼모)
靑い 淚は 悲劇に おどる 孤獨の파란 눈물은 비극에 춤추는 고독한
(아오이 나미다와 히게끼니 오도루고도꾸오)
心を 今でも ぬらしつづける마음을 지금도 계속해서 물들이고 있어..
(고꼬로오이마데모누라시쯔즈께루)