風を濡らす雨よけるように
카제오 누라수 아메 요케루 요우니
바람을 적시는 비를 피하듯이
僕はShelterから君をみてる
보쿠와 Shelter카라 키미오 미테루
나는 Shelter에서 너를 보고 있어
愛しい想いは溢れるのに
이토시이 오모이와 아후레루노니
사랑하는 마음은 넘치는데
I wonder why…. I wonder why….
I wonder why…. I wonder why….
왜 일까…. 왜 일까….
好きになっていいの? 抱きしめていいの?
수키니 낫테 이이노? 다키시메테 이이노?
좋아해도 될까? 널 안아도 될까?
不安の水玉にけるようで
후안노 시주크니 오보레소우데
불안의 물방울에 빠져버릴 것 같아서
ためらってる自分が 許せなくて
타메랏떼루 지붕가 유루세나쿠테
망설이고 있는 내 자신을 용서할 수 없어서
I wonder why…. I wonder why….
I wonder why…. I wonder why….
왜 일까…. 왜 일까….
(rap)
I was an early riser
I was an early riser
나는 일찍 일어나는 사람이였어
8 in the morning starting with toffee coffee
8 in the morning starting with toffee coffee
아침8시, 따뜻한 커피와 함께 하루를 시작하고
Hater to haters different story of mine
Hater to haters different story of mine
싫어하는 사람에서 증오하는 사람으로, 또 다른 나의 이야기
So does it matter now?
So does it matter now?
그래서 그게 지금 상관있어?
No one bows
No one bows
아무도 빌지 않아
You don’t even know what you did wrong, so how?
You don’t even know what you did wrong, so how?
너는 네가 어떤일을 잘못했는지 알지도 못하잖아, 그럼 어떻게?
Is there ways to fix things up?
Is there ways to fix things up?
고칠 수 있는 방법이 있기나 할까?
Maybe god can forgive this one
Maybe god can forgive this one
아마 이건 하나님이 용서해주실꺼야
Deep relation are relate to reminded born reloaded
Deep relation are relate to reminded born reloaded
깊은 관계들은 다시 떠오르고 다시 회상하게 되어있어
Use heart earn love and
Use heart earn love and
심장으로 사랑을 얻고
make them to feel such a regret
make them to feel such a regret
그들로 인해 큰 후회를 느끼기도 해
So you’re gonna make that happen in the future again
So you’re gonna make that happen in the future again
그러니까, 너는 이런 일을 미래에 다시 일어나게 할꺼야
Or am I suppose to lose you and handle it myself on my way?
Or am I suppose to lose you and handle it myself on my way?
아님 내가 너를 잃고 나 혼자서 내방식대로 해결해야하는거야?
出逢った時に my girl
데아에타 토키니 my girl
만난 순간 내 사랑아
きっとこうなると知ってた
킷토 고우나루토 싯테타
꼭 이렇게 될거라고 알았어
Do you feel me? 探してた君だけを
Do you feel me? 사가시테타 키미다케오
날 느낄 수 있니? 찾고 있었어 너만을
息ができなくて my word
이키가 데키나쿠테 my word
숨을 쉴 수가 없어서 내 세상은
言葉もになってく
코토바와 나미다니 낫테이쿠
말은 눈물로 변해가
Do you feel me? 胸を打つ雨の音
Do you feel me? 무네오우쯔 아메노오토
날 느낄 수 있니? 가슴을 치는 빗소리
いつも君を笑顔にしたいのに
이쯔모 키미오 에가오니 시타이노니
항상 너를 웃게 해주고 싶은데
ごめんうつむかせて でも待っていて
고멘 우쯔무카세테 데모 맛테이테
미안해 고개숙이게 해서 그래도 기다려줘
諦めないで愛を 僕のそばにいて
아키라메나이데 아이오 보쿠노 소바니이테
포기하지마 사랑을 내곁에 있어줘
I need your love I need your love
I need your love I need your love
네 사랑이 필요해 네 사랑이 필요해
(rap)
My dear baby listen to the whistle
My dear baby listen to the whistle
사랑하는 내 연인아 내 속삼임(휘파람)을 들어줘
little missile whisper of fiscal
little missile whisper of fiscal
작고 미세한 한줌의 속삼임
A theory of porno,oh no?
A theory of porno,oh no?
삼류영화의 뻔한 이야기라고?
Waiting for so long, hold on
Waiting for so long, hold on
오래동안 기다려왔어 기다려
It belongs to no one it ain’t
It belongs to no one it ain’t
이건 그 누구의 것도 아니야
discovery of love,one win or lose
discovery of love,one win or lose
승자가 있던 패자가 있던 이건 사랑의 발견이 아니야
There is no freekin love of own, that’s shit oh woo
There is no freekin love of own, that’s shit oh woo
사랑은 절대 소유할 순 없는거야, 빌어먹을.
I need your love, Indeed you know
I need your love, Indeed you know
네 사랑이 필요해 너도 알잖아
Time goes so fast I didn’t know
Time goes so fast I didn’t know
시간이 이렇게 빨리 지나갈 줄은 몰랐어
Just hold my hand,don’t forget me
Just hold my hand,don’t forget me
그냥 내손을 잡아. 날 잊지마
Just forgive me How hard were we?
Just forgive me How hard were we?
그냥 날 용서해줘. 우리 얼마나 힘들었니?
I know what that means, so stay with me
I know what that means, so stay with me
그게 무슨뜻인지 알아. 그러니까 나와 함께 있어줘
I’m sorry girl
I’m sorry girl
미안해
One day we finally make one love truthfully
One day we finally make one love truthfully
언젠가 우리는 결국 진실된 사랑을 만들어 갈꺼야
手を伸ばしたら my girl
테오노바시타라 my girl
손을 뻗으면 내 사랑아
もっとわると信じて
못또 쯔따와루토 신지테
더욱 더 전해질거라 믿으며
Do you feel me? 傷跡をしても
Do you feel me? 기즈아토오 노코시테모
날 느낄 수 있니? 상처를 남겨도
君のいる場所が my world
키미노 이루 바쇼가 my world
네가 있는 곳으로 내 세상
また扉を開いたら
누레타 토비라오 히라이따라
젖은 문을 열면
Do you feel me? 感じたい君の音
Do you feel me? 간지타이 키미노 오또
날 느낄 수 있니? 느끼고 싶어 너의 소리
(rap)
So baby time it tells you truth of lie
So baby time it tells you truth of lie
그러니까 자기야. 시간이 거짓의 진실을 알려주지
I wonder why (you reconize it, right?)
I wonder why (you reconize it, right?)
왜일까 궁금해 (너도 알잖아 그치?)
So baby time it tells you truth of lie
So baby time it tells you truth of lie
그러니까 자기야. 시간이 거짓의 진실을 알려주지
I wonder why (no apologies, you know what I mean?)
I wonder why (no apologies, you know what I mean?)
왜일까 궁금해 (사과하지마, 내말 알지?)
it means heaven, we know
it means heaven, we know
그것이 천국을 뜻하는거
Feels like depends of love (It’s business of you and me)
Feels like depends of love (It’s business of you and me)
그리고 사랑하기 나름이라는거 우린 알잖아 (이건 너와 나의 문제야)
it means heaven, we know
it means heaven, we know
그것이 천국을 뜻하는거
Feels like depends of love (no more comparison)
Feels like depends of love (no more comparison)
그리고 사랑하기 나름이라는거 우린 알잖아 (더이상 비교하지는 마)
出逢った時に my girl
데아에타 토키니 my girl
만난 순간 내 사랑아
きっとこうなると知ってた
킷토 고우나루토 싯테타
꼭 이렇게 될거라고 알았어
Do you feel me? 探してた君だけを
Do you feel me? 사가시테타 키미다케오
날 느낄 수 있니? 찾고 있었어 너만을
息ができなくて my word
이키가 데키나쿠테 my word
숨을 쉴 수가 없어서 내 세상은
言葉もになってく
코토바와 나미다니 낫테이쿠
말은 눈물로 변해가
Do you feel me? 胸を打つ雨の音
Do you feel me? 무네오우쯔 아메노오토
날 느낄 수 있니? 가슴을 치는 빗소리
手を伸ばしたら my girl
테오노바시타라 my girl
손을 뻗으면 내 사랑아
もっとわると信じて
못또 쯔따와루토 신지테
더욱 더 전해질거라 믿으며
Do you feel me? 傷跡をしても
Do you feel me? 기즈아토오 노코시테모
날 느낄 수 있니? 상처를 남겨도
君のいる場所が my world
키미노 이루 바쇼가 my world
네가 있는 곳으로 내 세상
また扉を開いたら
누레타 토비라오 히라이따라
젖은 문을 열면
Do you feel me? 感じたい君の音
Do you feel me? 간지타이 키미노 오또
날 느낄 수 있니? 느끼고 싶어 너의 소리
최근 댓글