Arashi (+) Wild at Heart

Arashi ☆ Wild at Heart

握りしめた手が何か言う かけ出せば間に合うさと
니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토
꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고
コンビにで雜誌立ちよみしてた 昨日の僕に Bye-Bye
콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이
편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이
走り出した街の音は かん-せいのよう
하시리다시타마치노오토와칸-세이노요-
달려나갔던 거리의 소음은 환호성 같아
サクラサケ 僕の胸のなかに 芽生えた名もなき夢たち
사쿠라사케보쿠노무네노나카니메바에타나모나키유메다치
벚꽃이여 피어라! 나의 가슴 속에 싹튼 이름없는 꿈들
振り向くな 後ろには明日はないから前を向け
후리무쿠나우시로니와아스와나이카라마에오무케
돌아보지마 뒤에는 내일은 없으니까 앞을 향해라!

驛前で誰か歌ってる それは君の好きな歌
에키마에데다레카우탓-테루소레와키미노스키나우타
역 앞에서 누군가 노래하고 있어 그건 그대가 좋아하는 노래
遠く離れても決して消えない だから別れじゃない
토오쿠하나레테모켓시테키에나이다카라와카레쟈나이
멀리 떨어져도 결코 사라지지 않아 그러니 이별이 아니야
いつかふたり 望む場所でめぐりあいたい
이쯔카후타리노조무바쇼데메구리아이타이
언젠가 둘이서 바라는 장소에서 다시 만나고싶어
サクラサケ 君の胸のなかでゆれてた小さな蕾よ
사쿠라사케키미노무네노나카데유레테타치이사나츠보미요
벚꽃이여 피어라! 그대의 가슴 속에 흔들리던 자그마한 봉오리여
負けないように くじけないように 今歌うから
마케나이요-니쿠지케나이요-니이마우타우카라
지지 않도록 꺾이지 않도록 지금 노래할테니

未來なんてさ すぐにかわる かえてみせる
미라이난테사스구니카와루카에테미세루
미래따윈 금방 변해 바꿔보이겠어
(RAP)「右へならえ」から踏み出すこの一步を打った点が分ける結果 陰と陽
미기에나라에카라후미다스코노입-뽀오 웃타텐카와케루켁카 인토요-
「오른쪽에 정렬」로부터 내딛는 이 한 걸음을 쳤던 부분이 나누는 음과 양
だから知っとこう生きるヒントをかすむ蜃氣樓すらもつかむ勢い
다카라싯토코- 이키루힌토오카스무신키로-스라모쯔카무이키오이
그러니까 알아두자 살아가는 힌트를 희미해지는 신기루조차도 잡을 기세로
今蒔けば 種花さかすやった後言うならまだ分かるんだ
이마마케바타네하나사카스 얏타아토유-나라 마다와카룬다
지금 뿌린 씨앗이 꽃을 피울거야해낸 다음 말해보면 알수 있을거야
そう そりゃ 時間なんてのはかかる春には大きな花をさかす
소- 소랴 지칸난테노와카카루 하루니와오오키나하나오사카스
그래, 그야 시간이 걸리겠지 봄에는 커다란 꽃을 피울거야

めぐりあいたい 必ず
메구리아이타이 카나라즈
만나고 싶어 반드시
サクラサケ 君の胸の中でゆれてた小さなつぼみよ
사쿠라사케키미노무네노나카데유레테타치이사나츠보미요
벚꽃이여 피어라! 그대의 가슴 속에 흔들리던 자그마한 봉오리여
負けないように くじけないように 今歌うから
마케나이요-니쿠지케나이요-니이마우타우카라
지지 않도록 꺾이지 않도록 지금 노래할테니
サクラサケ 僕の胸の中に芽生えた名もない夢たち
사쿠라사케보쿠노무네노나카니메바에타나모나키유메다치
벚꽃이여 피어라! 나의 가슴 속에 싹튼 이름없는 꿈들
振り向くな 後ろには明日はないから前へ前へ
후리무쿠나우시로니와아스와나이카라마에에마에에
돌아보지마 뒤에는 내일은 없으니까 앞으로, 앞으로

—————–
サクラサケ
아라시 ARASHI

Arashi teaser wild at heart
ARASHI - Wild at Heart
Arashi - Wild At Heart (wedding presentation)
ARASHI@wild at heart / music box