風の中を抜けて 迷い込んだその場所へ
카제노나카오누케떼 마요이콘다소노바쇼에
바람속을 빠져나와 헤메었던 그 장소로
飛び込んで行きたい 星空を独り占めするの
토비콘데유키타이 호시조라오히토리지메스루노
날아가고 싶어 밤(별)하늘을 독차지하는거야
あなたのその胸へ たどり着いたその時には
아나따노소노무네에 타도리츠이따소노토키니와
당신의 그 가슴에 가까스로 도착한 그 때에는
I can smile to you そう笑えるの
I can smile to you 소오와라에루노
I can smile to you 그래, 웃을수 있어.
風の中を泳いで行きたい
카제노나카오 오요이데 유키타이
바람속을 헤엄쳐 가고싶어
羽を付けた天使のように
하네오츠케따 텐시노요오니
날개를 단 천사처럼
その丘を越えて見つけたもの
소노오카오코에떼 미쯔케타모노
그 언덕을 넘어서 찾은 것.
Thank you 神様からの贈りもの
Thank you 카미사마카라노 오쿠리모노
Thank you 하느님으로부터의선물
見上げた夜空には 数えきれぬ星たちが
미아게따요조라니와 카조에키레누호시다찌가
올려다본 밤하늘에는 셀 수 없는 별들이
見守ってくれてる 絶え間なく光を差してね
미마못떼쿠레떼루 타에마나쿠히카리오사시떼네
지켜주고 있어. 끊임없이빛을 비추어서.
私を照らしてる 遥か遠くの輝きを
와따시오테라시떼루 하루카토오쿠노카가야키오
나를 밝혀주는 아득히 먼 빛을
あなたにも 今届けたい
아나따니모 이마토도케타이
당신에게도 지금 전해주고 싶어
きらめく Shinning Star ここにずっと
키라메쿠 Shinning Star 코코니즛또
반짝이는 Shinning Star 여기에 계속
永久の希望 注ぎ込んでね
토아노키보오 소소기콘데네
영원한 희망 쏟아서
翼を広げて包み込むの
츠바사오히로게데 츠츠미코무노
날개를 펴서 감싸안는거야
A special gift 私への贈りもの
A special gift 와따시에노오쿠리모노
A special gift 나에게의 선물
風の中を泳いで行きたい
카제노나카오 오요이데 유키타이
바람속을 헤엄쳐 가고싶어
羽を付けた天使のように
하네오츠케따 텐시노요오니
날개를 단 천사처럼
この世界で 一つ見つけたの
고노세까이데 히토쯔미쯔케따노
이세상에서 하나 찾았어
あなただけは 知っていてね
아나따다께와 싯떼이떼네
당신만은 알고있어줘
きらめく Shinning star ここにずっと
키라메쿠 Shinning Star 코코니즛또
반짝이는 Shinning Star 여기에 계속
永久の希望 注ぎ込んでね
토아노키보오 소소기콘데네
영원한 희망 쏟아서
翼を広げて包み込むの
츠바사오히로게데 츠츠미코무노
날개를 펴서 감싸안는거야
A special gift 私への贈りもの
A special gift 와따시에노오쿠리모노
A special gift 나에게의 선물
<< 번역 : 노력근성 hataijin@hanmail.net >>
최근 댓글