水面が搖らぐ
스이멘가 유라구
수면이 일렁이고
風の輪が擴がる
카제노 와가 히로가루
바람의 원이 퍼져가요
觸れ合った指先の
후레아앗타 유비사키노
닿은 손가락 끝의
靑い電流
아오이 덴류우
파란 전류
見つめあうだけで
미츠메아우 다케데
바라보는 것만으로
孤獨な加速度が
코도쿠나 카소쿠도가
고독한 가속도가
一瞬に鎖け散る
이잇슈운니 쿠다케치루
한 순간에 부서져 가는 것 같아
あなたが好きよ
아나타가 스키요
당신이 좋아요
透明な眞球のように
토오메이나 신쥬노 요오니
투명한 진주처럼
宙に浮く淚
쥬우니 우쿠 나미다
우주에 떠오른 눈물
悲劇だってかまわない
히게키다앗테 카마와나이
비극이라도 상관없어
あなたと生きたい
아나타토 이키타이
당신과 살고 싶어
キラッ!
키라앗!
반짝!
流星にまたがって
류우세이니 마타가앗테
유성에 올라타서
あなたに急降下 ah ah
아나타니 큐우코오카 ah ah
당신에게 급강하 ah ah
濃紺の星空に
노오코응노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에
私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같애
心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네
會話などなしに
카이와 나도 나시니
대화같은 건 없어도
內側に潛って
우치가와니 모구웃테
안쪽으로 숨어 들어가
考えが讀み取れる
카은가에가 요미토레루
생각을 알 수 있는
不思議な夜
후시기나 요루
신기한 밤이야
あなたの名 呪文みたいに
아나타노 나 쥬모은 미타이니
당신의 이름을 주문처럼
無限のリピ-ト
무게은노 리피이토
무한의 반복
憎らしくて手の甲に
니쿠라시쿠테 테노 코오니
얄미워서 내 손등으로
爪をたててみる
츠메오 타테테 미루
손톱을 세워봤어
キラッ!
키라앗!
반짝!
身體ごと透き通り
카라다고토 스키도리오
몸과 함께 너무 투명하게
繪のように漂う uh uh
에노 요오니 타다요우 uh uh
그림처럼 떠다니네 uh uh
けし粒の生命でも
케시츠부노 이노치데모
작고 하찮은 생명이라도
私たち瞬いてる
와타시타치 마타타 이테루
우리들은 빛나고 있잖아
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이 니기인가 나가레테쿠
영혼에 은하가 흘러가고 있어
流星にまたがって
류우세이니 마타가앗테
유성에 올라타서
あなたは急上昇 oh oh
아나타와 큐우죠쇼 oh oh
당신은 급상승 oh oh
濃紺の星空に
노오코응노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에
私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같애
心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네
けし粒の生命でも
케시츠부노 이노치데모
작고 하찮은 생명이라도
私たち瞬いてる
와타시타치 마타타 이테루
우리들은 빛나고 있잖아
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이 니기인가 나가레테쿠
영혼에 은하가 흘러가고 있어
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이 니기인가 나가레테쿠
영혼에 은하가 흘러가고 있어
—————–
星間飛行 (성간비행)
中島愛(Nakajima Megumi)
최근 댓글