(+) L'arc en ciel Special clip Sayonara

☆ L’arc en ciel Special clip Sayonara

はばたく翼を廣げてく 小さな空へ
(하바타쿠 츠바사오 히로게테쿠 치이사나 소라에)
펄럭이는 날개를 펼쳐서 조그만 하늘로
靜かに時代は動いて
(시즈카니 지다이와 우고이테)
조용히 시간은 움직여서
この朝に別れを連れて來たよ
(코노 아사니 와카레오 츠레테 키타요)
이 아침에 이별을 가져왔어요
風にのせて
(카제니 노세테)
바람에 올라타요

僕らは氣付かぬふりをしていたんたね 多分…
(보쿠라와 키츠카누 후리오 시테이탄-다네 타분)
우리들은 모르는 척을 하고있었어 아마…

むじゃきにはしゃいでいたけど
(무쟈키니 하샤이데 아타케도)
순진하게 떠들고 있었어도
この時を何處かで見つめていた
(코노 토키오 도코카데 미츠메테이타)
이 때을 어딘가에서 보고 있었어

もう一度笑って見せて 因らないで
모오 이치도 와랏-테 미세테 코마라나이데
(다시 한번 웃어줘 힘이들지 않도록)
今日はおとなしいんだね
(쿄우와 오토나 시인-다네)
오늘은 어른스럽네
あの頃へ歸りたいけど……
(아노고로에카에리타이케도)
그때로 돌아가고 싶지만……
また會えるね ありがとう
(마타 아에루네 아리가토오)
다시 만날 수 있어 고마워

それまで……
(소레마데……)
그때까지……

さようなら
(사요-나라)
안녕히

舞い散る花びらが笑ってる
(마이 치루 하나비라가 와랏-테루)
춤추며 지는 꽃잎들이 웃고 있어
かざりに最後のくちづけを !
(카자리니 사이고노 쿠치즈케오 !)
아름답게 마지막의 입맞춤을 !
默っていたら 淚がこぼれてしまいそうだから
(다맛-테이타라 나미다가 코보레테시마이 소오다카라)
말없이 있었다면 눈물이 흘러내려버리기 때문에
お願い
(오네가이)
부탁해

もう一度笑って見せて ふるえないで
(모오 이치도 와랏-테 미세테 후루에나이데)
다시 한번 웃어줘 떨지마
顔を上げてごらん
(카오오 아게테 고란- )
얼굴을 들어봐봐
新しい季節が來たら
(아타라시이 키세츠가 키타라)
새로운 계절이 온다면
また會えるね ありがとう
(마타 아에루네 아리가토오)
다시 만날 수 있어요 고마워
愛して……
(아이시테……)
사랑해서…
さようなら
(사요오나라)
안녕히

L'Arc en Ciel Sayonara
Sayonara, Carnival of True de 1996 L'Arc~en~Ciel
Sayonara (L~Arc~En~Ciel)
Sayonara