(+) L'Arc~en~Ciel - Feeling Fine

☆ L’Arc~en~Ciel – Feeling Fine

Are you feeling fine?

眠れない夜には
네무레나이 요루니와
잠들 수 없는 밤에는

君の幻で···
키미노 마보로시데···
그대의 환상에서···

She said,
그녀는 말했어.

「Loving you made me happy everyday」
「널 사랑해서 매일이 행복해」

あの頃と同じさ 無邪氣な顔で
아노코로토오나지사 무쟈키나 카오데
그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로

話しかけないで
하나시카케나이데
말걸지 말아줘

つながっていても
츠나갓테이테모
좋은 관계가 되어있어도

豫感してたから最初から多分
요칸시테타카라 사이쇼카라타붕
예감하고 있었으니까 처음부터 아마

遠い過去の 事さ
토오이카코노 코토사
먼 과거의 일이었을거야

敎えてくれた別れの意味
오시에테쿠레타 와카레노 이미
가르쳐준 이별의 의미

いつになれぱ いとを斷ち切り
이츠니나레바 이토오타치키리
언제쯤 되면 실을 끊고

君を乘り越える?
키미오노리코에루
그대를 넘어갈 수 있을까?

Are you feeling fine?

長この途中で
나가이미치노토츄우데
길고 긴 길의 도중에

さよならの代わりに
사요나라 카와리니
피어오르는 이별 대신에

She said,
그녀는 말했어.

「Loving you made me happy everyday」
「널 사랑해서 매일이 행복해」

何事もないかのよう
나니코토모나이카노요우
아무일도 없는듯

世界は回る僕を殘して
세카이와 마와루 보쿠오 노코시테
세상은 돌아가 나를 남겨두고

限りなく自由···
카기리나쿠 코노지유우
끝없는 자유는

使えないくらい
츠카에나이쿠라이
다 쓸 수 없을 정도로

時間は盡きない
지칸와 츠키나이
시간은 끝나지않아

晴れ渡る 君に
하레와타루 키미니
아름다운 모습으로 걷는 그대를

閉ざしていても自由だけど
토자시테이테모 지유우다케도
가둬두고 있어도 자유롭지만

腕を伸ばし ドアを開いて
우데오노바시 도아오 히라이테
팔을 뻗어서 문을 열며

忘れかけたのに···
와스레카케타노니
잊고 있었는데

Are you feeling fine?

眠れない夜には
네무레나이요루니와
잠들 수 없는 밤에는

君の幻で···
키미노 마보로시데···
그대의 환상에서···

She said,
그녀는 말했어.

「Loving you made me happy everyday」
「널 사랑해서 매일이 행복해」

あの頃と同じさ
아노코로토오나지사
그 시절과 똑같아

無邪氣な顔で話しかけないで
무쟈키나 카오데 하나시카케나이데
순수한 얼굴로 말걸지 말아줘

微熱 輕 何處か 君を···
미에츠(미에츠) 카루쿠(카루쿠)
도코카(도코카) 키미오···
미열이(미열이) 가볍게(가볍게)
어딘가(어딘가) 그대를···

今頃きっと 氣にも 止めずに
이마고로킷토 키니모 토마즈니
지금쯤 반드시 신경도 쓰지 않은채로

君は夢の中
키미와 유메노 나카
그대는 꿈속에만 있어

Are you feeling fine?

無馱な抵抗はやめて
무다나테이코우와야메테
쓸데없는 저항은 멈추고

明日へと向こう
아시타에토무코우
내일로 향하자

I said,
나는 말했어.

「Loving you made me happy everyday」
「널 사랑해서 매일이 행복해」

いつの間にか眠りに
이츠노마니카네무리니
어느샌가 잠에서

途切れて消えた笑顔のままで
토기레테키에타 에가오노마마데
단절되어 웃음을 잃은 얼굴로

[APH DenNor]-Feeling fine
Sub español P'Unk~en~Ciel Feeling Fine 2007 Nijiinthesky Fansub
【ベース】Feeling Fineを弾いてみた【L'Arc~en~Ciel】】
Feeling Fine 2007 - P'UNK-EN-CIEL