(+) 电车の窓から

☆ 电车の窓から

僕の部屋の窓から見える君のシルエット
보쿠노헤야노마도카라미에루키미노시루엣토
내 방 창문에서 보이는 그대의 실루엣

水色のカ?テンの向こうの君の姿
미즈이로노카-텐노무코-노키미노스가타
하늘색 커튼 저편의 그대의 모습

僕は部屋の窓際 夜空を眺めるフリさ
보쿠와헤야노마도기와요조라오나가메루후리사
나는 창가에서 밤하늘을 바라보고 있는 척을 해요

そこからは僕が見えるのかい
소코카라와보쿠가미에루노카이
거기에서는 내가 보일 까요

風が少しずつ
카제가스코시즈츠
바람이 조금씩

君の部屋の中へ運ばれてゆく
키미노헤야노나카에하코바레테유쿠
그대의 방 안으로 들기 시작해요

此の想いは君の心に?くだろう
코노오모이와키미노코코로니토도쿠다로-
이 마음은 그대의 마음에 전해지겠지요

僕の部屋の窓?の花に水を差したら
보쿠노헤야노마도베노하나니미즈오사시타라
내 방 창가에 놓인 꽃에 물을 주면

暖かい風を吹かせてくれ
아타타카이카제오후카세테쿠레
따뜻한 바람을 느끼게 해줘

風は次?と君の部屋の窓を通り?けてゆく
카제와츠기츠기토키미노헤야노마도오토-리누케테유쿠
바람은 잇달아 그대의 방 창문을 빠져 나가요

僕の想いを君の心へ運ぶよう
보쿠노오모이오키미노코코로에하코부요-
나의 마음을 그대의 마음으로 전해요

夜が來ても君の部屋の?火が付かなくなって
요루가키테모키미노헤야노토모시비가츠카나쿠낫테
밤이 와도 그대의 방의 등불이 켜지지 않아서

今にも心は君の所へ?け出しそうさ
이마니모코코로와키미노토코로에카케다시소-사
당장이라도 내 마음은
그대가 있는 곳으로 달려 나갈 것 같아요

僕の部屋の窓から洩れ?む街の?りと
보쿠노헤야노마도카라모레코무마치노아카리토
내 방 창문으로 새어 들어오는 거리의 불빛과

時?訪ねてくる冷たい夜風
토키도키타즈네테쿠루츠메타이요카제
가끔씩 찾아오는 차가운 밤바람

電車の窓から back number [cover]
[everysing] 電車の窓から
backnumber 電車の窓から 98点 歌い手 I.K
電車の窓から / back number 弾き語り Short