————————————————–
※ ※ ※ ※ ※ ※ Piano Man ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
==================================================
It’s nine o’clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There’s an old man sitting next to me
Makin’ love to his tonic and gin
┌토요일 밤 9시
│단골들이 섞여서 들어오고
│진토닉에 푹 빠져
└내 옆에 앉아 있는 노인
He says, “Son, can you play me a memory?
I’m not really sure how it goes
But it’s sad and it’s sweet and I knew it complete
When I wore a younger man’s clothes”
┌그가 말하네요 “이봐, 자네 내게 노래한곡 해주겠나.
│어떻게 되는진 확실히 모르겠지만
│슬프고 달콤하고 젊었을땐
└내가 완전히 알았던 곡이지”
La la la, le le la
La la, le le la la la
Chorus:
Sing us a song, you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well, we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feelin’ alright
┌노랠 불러줘요, 피아노맨
│ㅂ오늘밤 우리에게
│우린 모두 노래에 젖고 싶은 분위기
└당신은 우리 기분을 아주 좋게 해주니까
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he’s quick with a joke or to light up your smoke
But there’s someplace that he’d rather be
He says, “Bill, I believe this is killing me.”
As the smile ran away from his face
“Well I’m sure that I could be a movie star
If I could get out of this place”
┌바에 있는 존은 내 친구랍니다
│나한테 공짜술도 주구요
│농담도 임기응변으로 잘하고
│담배불도 불여주죠
│하지만 그는 다른곳에 있어야 했는데
│그가 말하네요 ” 빌 나 정말 미치겠어”
│그의 얼굴엔 미소가 사라지고
└”내가 이곳을 나갈 수 있다면 영화배우가 될텐데..”
Oh, la la la, de de da
La la, le le la da da
Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he’s talkin’ with Davy who’s still in the navy
And probably will be for life
┌폴은 부동산의 새역사를 쓰는 갑부죠
│그는 결혼에 시간을 낼수가 없어요
│아직도 해군이고 평생 해군으로 보낼
└데이비와 함께 이야기하고 있군요
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they’re sharing a drink they call loneliness
But it’s better than drinkin’ alone
┌그 사업가가 천천히 취해갈때
│웨이트리스는 이익을 챙길려하고 있어요
│그래요 그들은 고독이라는 술을 함께 나눠마시죠
└혼자 마시는것보단 낫겠지만
Chorus
It’s a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
‘Cause he knows that it’s me
they’ve been comin’ to see
To forget about life for a while
┌토요일이라 손님이 꽤 많고
│매니저가 내게 미소를 짓는군요
│날 보기위해 왔다는걸
│그는 알고 있어요
└그 손님들은 삶에 대해 잠시 잊기위해 온거죠
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, “Man, what are you doin’ here?”
┌피아노 소리는 축제때처럼 크게 들리고
│마이크에도 술냄새가 나네요
│손님들이 바에 앉아 돈항아리에다 돈을 넣으면서
└말하네요, ” 이봐, 당신 여기서 무얼하나”
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da da
Chorus
최근 댓글