L y r i c s :
1. Apple for your thoughts
Hello, this is Youjeen from the main “J” tower.
You have just entered the “Y” zone.
Where all commercialisms of society, of brainwashed politics is
now translated into (the) real truth.
Some words may be considered explicit contents, so parental advisory may be advised
from “J” tower…. signing off!
GO! Go straight! Watch only front, Straight back
Or once you rest, you’re gonna get tramped
No escape not even after death, NO
Watch your back! They’ll stab you just like THAT!
Jaded minds these monotonic faces
With no signs of a new purpose or a hope or dream
Day in day out working for bourgeoisies
What’s “the life”? If nothing’s there to show for
Educate your minds
An apple for your thoughts
Jolted world of slaves for power players
Used up like a toothpick after feast
“Show no face” that’s all what people render
Ready to face more problems and more shit
Perfect life for ones that wanna get fuck
Brainwashed till’ we don’t know what is right
Ever wondered is this what we really need?
Hypocrites for our democracy? NO!
Educate your minds
An apple for your thoughts
Go! Do you get it? GO! Do you, do you really get it?
“Freedom of choice” is just bunch of crap.
Stupid bribes for them to try to shut us up
Propaganda! Just shut up! I’ll get you later
All we are a voice without a voice yeah
Existence of discriminations
Still lingers just makes me wanna piss
Ignorance, hatred and uneducated
Quality for the ones that are to blame
GO!
Do you realize it now? Do you know What it is happening in this world we live in.
A vicious horrifying empire, where’s the saint when in need?
I’m giving you an apple for your thoughts.
We live in a world with no angels
We live to lose our faith to our lord
We live in a world with no angels
We live to lose our faith
NO MERCY NOR RESCUE FROM MY WAY
NO MERCY NOR RESCUE FROM MY WAY
Go!
Free your mind!
You gotta free your mind!
Free your mind!
You gotta free your mind!
2. HEY JERKS
(1) 가사
おとぎばなしに これいじょう とじこめないで
だいたんなREAL かんじたい
こんやのわたし どうかしてる?
Just call myself いますぐつかまえて
こわれそうよ すぐにうけとめて
The truth is within me
ありふれたオチじゃ ねむくなる No. No.
じだいはこうそく こいもおなじく
あなたをHACKするの ……. OK?
Just call myself いますぐつかまえて
こわれそうよ すぐにうけとめて
REALなわたしを
Suckin’ jerks Oh No!
Just call myself いますぐつかまえて
こんなじだいを SURVIVEしてる
REALなわたしを
Just call myself わたしをつかまえて
こわしてあげる めちゃくちゃになれ
The truth is within me
Suckin’ jerks Oh No!
The truth is all in me
(2) 해석
동화에 더 이상 가두지 마
대담한 REAL 느끼고 싶어
오늘밤 나 어떻게든 해서?
Just call myself 지금 곧 붙잡아줘
부서질 것 같아 바로 깨달아
“The truth is within me”
흔한 결말은 졸려 No. No.
시대는 광속(光速) 사랑도 똑같아
너를 HACK 하는 거 ……. OK?
Just call myself 지금 곧 붙잡아줘
부서질 것 같아 바로 깨달아
REAL한 나를
Suckin’ jerks Oh No!
Just call myself 지금 바로 붙잡아줘
이런 시대를 SURVIVE 하고 있어
REAL한 나를
Just call myself 나를 붙잡아줘
깨뜨려줄게 엉망이 되어
The truth is within me
Suckin’ jerks Oh No!
The truth is all in me
(3) 독음
오토기하나시니 코레이쇼우 토지코메나이데
다이타은나 REAL 카은지타이
코은야노와타시 도우카시테루
Just call myself 이마스구츠카마에테
코와레소우요 수구니우케토메테
The truth is within me
아리후레타오치쟈 네메쿠나루 No. No.
지다이오코우소쿠 코이모오나지쿠
아나타오HACK스루노 ……. OK?
Just call myself 이마스구츠카마에테
코와레소우요 스구니우케토메테
REAL나와타시오
Suckin’ jerks Oh No!
Just call myself 이마스구츠카마에테
코은나지다이오 SURVIVE시테루
REAL나와타시오
Just call myself 와타시오츠카마에테
코와시테아게루 메차쿠차니나라
The truth is within me
Suckin’ jerks Oh No!
The truth is all in me
3. HAPPY HAPPY DOLL
(1) 가사
あなたのからだは つめたいPlastic うごけなくても うつくしいまま
ひえきってからになった あなたのしんじょう いきをしなくても うつくしまま
ちいさなわたしのこころに やどってるこのゆめたちを こわしたひとだちより あなたはうつくしい
Ah しあわせな こいびとよ いつまでも Ha しあわせな….
きみがいてうれしい とってもそうかんじる だからなにもいらない きたいもしない
どんなどきもきみを だきしめていたい だけどきみには もとめるものはない
たくさんのきたいとよくぼうで ひずんでしまったわたしより そうたしかにいまきみは うつくしい
Ah つめたいからだ えいえんの そのくちびるがすてき Ah つめたいからだ
いつのひか きみもみにくかわっていくのか? おくのひとたちや こわれたこのわたしように
このかれんなこころのなかの おぼえてるすべてのゆめたちを こわしたひとよりきみが もっと うつくしい
Ah しあわせなひと ずっとかわらぬ そのかおがとてもすてき Ah しあわせなひと
You are my happy Lover You are my Happy Doll
You are my Happy Doll Happy Happy Doll
(2) 해석
너의 몸은 차가운 Plastic 움직이지 않아도 아름다운 그대로
차가운 껍질로 된 너의 심장 숨쉬지 않아도 아름다운 그대로
작은 나의 마음에 깃든 이 꿈들을 깨뜨린 사람들보다 너는 아름다워
Ah 행복한 연인이여 언제까지나 Ha 행복한….
네가 있어 기쁘지 정말 그렇게 느껴 하지만 아무것도 필요 없어 기대도 하지 않아
언제라도 널 껴안고 싶어 그렇지만 너에게 바라는 것은 없어
많은 기대와 욕망으로 비뚤어진 나보다 그렇게 분명하게 지금 너는 아름다워
Ah 차가운 몸 영원한 그 입술은 정말 근사해 Ah 차가운 몸
언젠가 너도 추하게 변하는 건가? 수많은 사람들과 부서진 나처럼
가련한 마음속에 기억하는 모든 꿈들을 깨뜨린 사람보다 네가 더 아름다워
Ah 행복한 사람 항상 변하지 않는 그 얼굴이 정말 근사해 Ah 행복한 사람
You are my happy Lover You are my Happy Doll
You are my Happy Doll Happy Happy Doll
(3) 독음
아나타노카라다하 투메타이Plastic 우고케나쿠테모 우투쿠시이마마
히에킷테카라니나앗타 아나타노싯지요우 이키오시나쿠테모 우투쿠시마마
티이사나와타시노코코로니 야도옷테루코노유메타티오 코와시타히토다티요리 아나타하우투쿠시가
Ah 시아와세나 코이비토요 이투마데모 Ha 시아와세나….
키미가이테우레시가 톳테모소우카은지루 다카라나니모이라나가 키타이모시나가
도은나도키모키미오 다키시메테이타가 다케도키미니하 모토메루모노하나가
타쿠산노키타이토요쿠보우데 히즈은데시맛타와타시요리 소우타시카니이마키미하 우투쿠시가
Ah 투메타이카라다 에이엔노 소노쿠티비루가스테키 Ah 투메타이카라다
이투노히카 키미모미니쿠카왓테이쿠노카? 오쿠노히토타티야 코와레타코노와타시요우니
코노카렌나코코로노나카노 오보에테루스베테노유메타티오 코와시타히토요리키미가 모옷토 우투쿠시가
Ah 시아와세나히토 즈읏토카와라누 소노카오가토테모스테키 Ah 시아와세나히토
4. WITCH
Everything will burn in my heart
わたしがながしたなみだのすべて いとおしいあなたにいまささげよう
ちをながししずかにそっといきをひそめ いとおしいあなたのめをうめてあげる
なんどもあなたにくちづけおして さまようわたしはこどりになり
ゆらめくほのおをいまそっとけして いつまでもあなたとおどりつづけた
You are so lushly beautiful Am I dreaming?
かぜ そら あなたとおどりつづける
あのくらいよるがまたいまおとずれ ぎんいろのつきにつよくうつしだす
なにもみえない なにもかもがすべて いまはおもいだせない
Rescue me Oh Give it all To you Just to you!
Raving in this frenzied ecstacy
Right beside you is where I’ll give myself to thee
だからねむれ やすらかにいま
わたしにのこったなみだのすべて いとおしいあなたのひとみのおくで
なにもかもすべてもやしてしまえ なにもかもすべて
Everything just burn to hell
Everything will burn in my heart
(2) 해석
내가 흘린 눈물 모두 사랑하는 너에게 지금 바쳐
피 흘려 가만히 숨죽이고 사랑하는 너의 눈에 채워 줄께
몇 번이고 너에게 Kiss하고 방황하는 작은 새가 되어
흔들리는 불길을 지금 살며시 꺼뜨리고 언제까지나 당신과 계속 춤추었어
You are so lushly beautiful Am I dreaming?
바람 하늘 당신과 계속 춤춰
저 어두운 밤이 또 다시 지금 찾아오고 은빛의 달에 뚜렷하게 비춰진다
아무것도 보이지 않아 전부 다 지금은 생각나지 않아
Rescue me Oh Give it all To you Just to you!
Raving in this frenzied ecstacy
Right beside you is where I’ll give myself to thee
그러니 잠들어 평온하게 지금
나에게 남은 눈물 전부 사랑하는 너의 눈동자 깊은 곳에
무엇이든 모두 태워 버려 무엇이든 다
Everything just burn to hell
(3) 독음
Everything will burn in my heart
와타시가나가시타나미다노스베테 이토오시이아나타니이마사사게요우
티오나가시시주카니소옷토이키오히소메 이토오시이아나타노메오우메테아게루
나응도모아나타니쿠티두케오시테 사마요우와타시하코도리니나리
유라메쿠호노오오이마소옷토케시테 이투마데모아나타토오도리투두케타
You are so lushly beautiful Am I dreaming?
카제 소라 아나타토오도리투두케루
아노쿠라이요루가마타이마오토주레 기응이로노투키니투요쿠우투시다스
나니모미에나가 나니모카모가스베테 이마하오모이다세나가
Rescue me Oh Give it all To you Just to you!
Raving in this frenzied ecstacy
Right beside you is where I’ll give myself to thee
다카라네무레 야스라카니이마
와타시니노코옷타나미다노스베테 이토오시이아나타노히토미노오쿠데
나니모카모스베테모야시테시마에 나니모카모스베테
Everything just burn to hell
Everything will burn in my heart
5. ANOTHER
(1) 가사
ゆめをみただけよ とってもリアルな ゆめをみただけよ I don’t mind….
なにがおきたのか わかっているの いつものように unchosen one
あたまのなかで わたしをよぶ もうひとりの わたしがいる
You know? たちあがって You know? まだやれるって?
どこまでいけば つかめるの? まためいろのなかで さけびつづけてるの
だれがおしえてよ このままじゃ いられない またもうすこしでゆめがにげていくよ
TV Showよりもっと ひげきてき(ひげきてき) まるでえいがのなかの できこと
You know? たちあがって You know? まだやれるって?
どこまでいけば つかめるの? まためいろのなかで さけびつづけてるの
だれがおしえてよ このままじゃ いられない またもうすこしでゆめがにげていくよ
どこまでいけば つかめるの? まためいろのなかで さけびつづけてるの
だれがおしえてよ このままじゃ いられない またもうすこしでゆめがにげていくよ
Oh….
tell me どこまでいけば みつかるの? まためいろのなかで さがしつづけてるの
TV Showよりもっと ひできてき まるでえいがのなかの できこと
これがリアルな にちじょう…
(2) 해석
꿈을 보았을 뿐 매우 리얼한 꿈을 보았을 뿐 I don’t mind….
무엇이 일어났는지 알고 있어 여느 때처럼 unchosen one
머리 속에서 나를 부르는 또 한사람의 내가 있어
You know? 다시 일어나 You know? 아직 할 수 있다는 걸?
어디까지 가면 잡을 수 있지? 또다시 미로 안에서 계속 외치고있어
누가 가르쳐줘 이대로는 있을 수 없어 또다시 꿈이 도망쳐 가
TV Show 보다 더 비극적으로 마치 영화 속에서 일어나는 일
You know? 다시 일어나 You know? 아직 할 수 있다는 걸?
어디까지 가면 잡을 수 있지? 또 미로 안에서 계속해 외치고 있어
누가 가르쳐줘 이대로는 있을 수 없어 또다시 꿈이 도망쳐 가
어디까지 가면 잡을 수 있지? 또 미로 안에서 계속해 외치고 있어
누가 가르쳐줘 이대로는 있을 수 없어 또다시 꿈이 도망쳐 가
Oh….
tell me 어디까지 가면 찾게되는 거야? 또 다시 미로 안에서 계속 찾고 있어
TV Show 보다 더 비극적으로 마치 영화 속에서 일어나는 일
이것이 리얼한 일상…
(3) 독음
유메오미타다케요 토옷테모리아루나 유메오미타다케요 I don’t mind….
나니가오키타노카 와캇테이루노 이투모노요우니 unchosen one
아타마노나카데 와타시오요부 모우히토리노 와타시가이루
You know? 타티아갓테 You know? 마다야레루웃테?
도코마데이케바 투카메루노? 마타메이로노나카데 사케비투두케테루노
다레가오시에테요 코노마마쟈 이라레나가 마타모우스코시데유메가니게테이쿠요
TV Show요리못토 히게키테키(히게키테키) 마루데에이가노나카노 데키코토
You know? 타티아갓테 You know? 마다야레룻테?
도코마데이케바 투카메루노? 마타메이로노나카데 사케비투두케테루노
다레가오시에테요 코노마마쟈 이라레나가 마타모우스코시데유메가니게테이쿠요
도코마데이케바 투카메루노? 마타메이로노나카데 사케비투두케테루노
다레가오시에테요 코노마마쟈 이라레나가 마타모우스코시데유메가니게테이쿠요
Oh….
tell me 도코마데이케바 미투카루노? 마타메이로노나카데 사가시투두케테루노
TV Show요리못토 히데키테키 마루데에이가노나카노 데키코토
코레가리아루나 니티지요우…
6. Someday
(1) 가사
どきはながれ すべてのことを かえてゆくから
きおくのなか いたみにもにた あなたのねつを たどりなから
Today かんじている
そうたしかにかがやいた もう かえらないあのひへ いましずかに くちづけた
さようなら ことばにするのは かなしいだけ
Today かんじている
そうたしかにかがやいた もう かえらないあのひへ ゆめのように もういちど
ふりだしたこのあめみたい たかなるこのむねが はりさけそうになる
Ah Ah Maybe.. Someday…… このおもいを えいえんにかえて
Today かんじている
そうたしかにかがやいた もう かえれないあのひへ いましずかに いろづいた
やがて すべてが あいにかわる そのひまで そのひまで このおもいを きざみつけて
このあめがやむころ Someday, this feeling…. turn into grace
かなしみもきえて Someday, this feeling…. turn into grace
ひとりであるきだす Someday, this…
최근 댓글