NEWS (+) summer time

NEWS ☆ summer time

A long long time ago
I can still remember
How that music used to make me smile
아주 아주 오래 전에는
음악이 나를 얼마나 기쁘게 해주었는지
난 아직도 기억할 수 있어

And I knew if I had my chance
that I could make those people dance
And maybe they’d be happy for a while
기회만 주어진다면 (음악으로)
사람들을 춤추게 할 수도 있었어
잠시동안이나마 그들은 행복하겠지

But February made me shiver
with every paper I’d deliver
Bad news on the doorstep
I couldn’t take one more step
하지만 2월, 신문을 배달하던 나는
온몸에 소름이 돋았어
문가에 펼쳐진 끔찍한 뉴스
난 한 걸음도 더 움직일 수가 없었어

I can’t remember if I cried
when I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died
So
미망인이 되버린 아내에 대한 기사를 보고
내가 울었는지조차 기억할 수가 없어
하지만 음악이 사라져 버린 그 날
가슴 깊은 곳에서 북받쳐 오르는 게 있었어
그래 이제

* Chorus
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were
drinkin’ whiskey and rye
singin’ this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die
* 후렴
잘가요, 미스 아메리칸 파이
차를 몰고 둑으로 갔지만
물은 말라 있었어
내 오랜 친한 친구들은
위스키를 마셔대며 노래했지
오늘 죽도록 마셔 보자고
오늘 죽도록 마셔 보자고 말이야

Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
당신이 ‘사랑의 책’을 썼나요?
성경에서 그렇게 말한다고 해서
하나님을 믿는 건가요

Do you believe in rock ‘n roll
Can music save your mortal soul
And can you teach me
how to dance real slow
당신은 록큰롤을 좋아 하나요
필멸의 영혼을 음악이 구할수 있을까요
내게 정말로 천천히 춤추는 법을
가르쳐 줄래요

Well I know that you’re in love with him
Cause I saw you dancing in the gym
You both kicked off your shoes
Man I dig those rhythm and blues
당신이 그와 사랑에 빠졌다는 걸 알아요
체육관에서 춤추는 걸 봤으니까요
당신 두 사람은 신발까지 벗었요
그 리듬하고 부르스가 정말 맘에 들었어요

I was a lonely teenage broncing buck
with a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singing
난 한 송이 핑크빛 카네이션과
픽업 트럭밖에 없는 혈기왕성한 십대였지
하지만 음악이 사라져 버린 바로 그 날
난 운이 없다는 걸 알고 있었어
난 노래하기 시작했지

* Repeat Chorus
* 후렴 반복

Now for ten years
We’ve been on our own
And moss grows fat on a rolling stone
But that’s not how it used to be
그 후 십 여년 동안
우린 그럭저럭 살아갔지만
구르는 돌에 끼는 이끼는
더욱 두터워져만 갔어

When the jester sang
for the King and Queen in a coat
he borrowed from James Dean
and a voice that came from you and me
제임스 딘을 본딴 옷을 입고
우리랑 똑같은 목소리로,
왕과 여왕을 위해 노래하는 광대는
예전 같지가 않았지

And while the King was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned
왕이 아래를 내려다 보고 있는 동안
광대는 가시 면류관을 훔쳐 달아나고
재판은 연기 되었고
아무런 판결도 내려지지 않았어

And while Lennon read a book of Marx
The quartet practiced in the park
And we sang dirges in the dark
The day the music died
We were singing
존 레논이 공산주의를 운운하면서
비틀즈가 인기를 끌 때
음악이 사라져 버린 바로 그 날
우린 암흑 속에서 장송곡을 불렀어
우린 이렇게 노래했어

* Repeat Chorus
* 후렴 반복

Helter Skelter in a summer swelter
The Byrds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast
푹푹찌는 한여름의 혼돈속에
Byrds가 방공호에서 날아 올라
8마일 높이로 올라갔다가 급락하고 말았어

It landed foul out on the grass
The players tried for a forward pass
with the jester on the sidelines in a cast
마약에 빠져 추락하고 말았지
그 연주자들은 깁스를 한 광대를 옆에
데리고 앞으로 나아가려 애썼던 거야

Now the halftime air was sweet perfume
While the Sergeants played
a marching tune, we all got up to dance
Oh but we never got the chance
비틀즈가 요란한 음악을 연주하는 동안
세상은 마약으로 가득 차고
우린 춤추려 일어 섰지만
기회조차 갖지 못했어

Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died
We started singing
밴드들은 서로 인기를 끌려 애만 쓰고
비틀즈는 자리를 내주려 하지 않았으니까
그리고 나서 어떻게 되었는지 기억해
음악이 사라져 버린 그 날 말이야
우린 이렇게 노래하기 시작했어

* Repeat Chorus
* 후렴 반복

Oh and there we were all in one place
A generation Lost in Space
with no time left to start again
우린 갈 곳을 몰라 방황하는 세대가 되어
다시 시작할 시간도 없어
모두 같은 장소에 모였지

So come on
Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
Cause fire is the Devil’s only friend
이봐, 잭
잽싸고 빠르게 움직여야지
번개처럼 빠른 잭은 촛대 위에 앉았어
불은 악마의 유일한 친구이니까

Oh and as I watched him on the stage
My hands were clenched
in fists of rage
No angel born in hell
could break that Satan’s spell
무대에 있는 그를 보고
나는 분노의 주먹을
움켜 쥐었어
지옥에서 태어난 어떤 천사라도
사탄의 저주를 풀 수는 없었지

And as the flames climbed high
into the night to light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died
He was singing
그 불길이 밤 깊이 솟아 올라
희생의 의식을 밝히려 할 때
난 사탄이 기뻐 웃는 모습을 봤어
음악이 죽어 버린 바로 그 날 말이야
그는 이렇게 노래하고 있었지

* Repeat Chorus
* 후렴 반복

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
블루스를 노래하는 한 아가씨를 만나서
기쁜 소식이 없냐고 물었어
하지만 그녀는 그냥 웃으며 돌아섰어

I went down to the sacred store
where I’d heard the music years before
But the man there said
The music woudn’t play
몇 년 전 내가 그 음악을 처음 들었던
숭고한 그 가게에 다시 들렀어
하지만 거기 있는 사람이 말하더군
음악이 예전처럼 나오지 않는다고 말야

And in the streets
The children screamed
The lovers cried,
And the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
그리고 거리에서는
아이들은 소리를 지르고
연인들은 외쳐 대고
시인은 꿈을 꾸지
하지만 아무 소리도 들리지 않고
교회종은 모두 부서졌어

And the three men I admire most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
And they were singing
내가 가장 존경하는 세 사람인
성부와 성자와 성령은
해변으로 가는 마지막 기차를 타버렸어
음악이 죽어 버린 바로 그 날
그래서 그들은 이렇게 노래하고 있었어

* Repeat Chorus
* 후렴 반복

They were singing
Bye bye Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were
drinking whiskey and rye
singing this’ll be the day that I die
그들은 이렇게 노래했어
잘가요, 미스 아메리칸 파이
차를 몰고 둑으로 갔지만
물은 말라 있었어
내 오랜 친한 친구들은
위스키를 마셔대며 노래했지
오늘 죽도록 마셔 보자고 말이야

News Summertime bass boosted w/chipmunk voices
SUMMER TIME(カラオケ) / NEWS
SUMMER TIME/NEWS(cover)
SUMMER TIME NEWS カラオケ 歌ってみた!