뮤지큐 ☆ 1._book_of_circus___Book_of_Circus_OST_43_중화질_(360p_WebM)

たとえ終わる事のない
타토에 오와루 코토노나이
만약에 끝날 것 같지 않은

悲しみが貴方奪っても
카나시미가 아나타우밧테모
슬픔이 너를 빼았아도

離れてゆく心など
하나레테유쿠 코코로나도
멀어져 가는 마음 같은 건

ここには無いと言って
코코니와 나이토잇테
여기에는 없다고 말하고

影を負った背中に
카게오옷타 세나카니
그림자를 짊어진 등에

問いかける明日がどんな形でも
토이카케루 아스가 돈나 카타치데모
물어 보는 내일이 어떤 모습이라도

揺るがなかったものを信じる事を
유루가 나캇타 모노오 신지루 코토오
흔들림이 없던 것을 믿는 걸

忘れたくなかったから
와스레타쿠나캇타카라
잊고 싶지 않았으니까

目を反らす癖も
메오소라스 쿠세모
눈을 돌리는 버릇도

曖昧な態度も
아이마이나 타이도모
애매한 태도도

笑えぬ噓も
와라에누 우소모
웃을 수 없는 거짓말도

隣に居なければ今さえ
토나리니이나케레바 이마사에
곁에 없다면 지금조차

滲んでゆく
니진데 유쿠
지워져 나가

たとえ終わる事のない
타토에 오와루 코토노나이
만약에 끝날 것 같지 않은

悲しみが貴方奪っても
카나시미가 아나타우밧테모
슬픔이 당신을 빼앗는다 해도

離れてゆく心など
하나레테유쿠 코코로나도
멀어져 가는 마음 같은 건

ここには無いと言って
코코니와 나이토 잇테
여기에는 없다고 말하고

遠過ぎたこの距離を
토우스기타코노 쿄오리오
너무 멀어진 이 거리를

埋める言葉が見つからない
우메루 코토바가 미쯔카라나이
막을 말을 찾을 수 없어

過ぎ去る季節の中で
스기사루 키세츠노나카데
지나가버리는 계절 안에서

追い付けなくなる事も知ってたよ
오이츠케나쿠나루 코토모싯테타요
따라잡을 수 없게 되는 것도 알고 있었어

思い出すよりも
오모이 다스요리모
추억하는 것보다

忘れられない日々と言えたから
와스레라레나이 히비토이에타카라
잊을 수 없는 날들이라 말 할 수 있었으니까

もうこれ以上がなくても 受け止めれる
모-코레이죠-가나쿠테모 우케토메레루
이제 이 이상이 없어도 받아들일 수 있어

どうか戻る事のない時間に
도우카모도루코토노나이토키니
부디 돌아갈 수 없는 시간에

涙を流さないで
나미다오나가사나이데
눈물 흘리지마

忘れてゆく心など
와스레테유쿠코코로나도
잊어 가는 마음 같은 거

ここには無いと言ってくれるなら
코코니와 나이토잇테 쿠레루나라
여기에는 없다고 말해준다면

失い出した二人の明日に貴方が泣いてる
우시나이다시타 후타리노아스니 아나타가 나이테루
잃어가기 시작하는 두 사람의 내일에 당신이 울고 있어

やっと見れた素顔にはもう觸れられない
얏토미레타스가오니와모우 후레라레나이
드디어 보인 꾸밈없는 얼굴은 이제 닿을 수 없어

たとえ終わる事のない
타토에 오와루 코토노나이
만약에 끝날 것 같지 않은

悲しみが貴方奪っても
카나시미가 아나타우밧테모
슬픔이 당신을 빼앗는다 해도

忘れないでさよならが 噓と思えた日々を
와스레나이데사요나라가 우소토오모에타히비오
잊지말아줘 안녕이 거짓말이라고 생각한 나날을

一人きりで見た空も
히토리키리데미타소라모
혼자서 본 하늘도

すれ違う中で見た夢も
스레치가우나카데 미타유메모
스쳐지나간 가운데 꾼 꿈도

あの日のまま何も変わらず 
아노히노 마마 나니모 카와라즈
그 날 그대로 아무것도 변하지 않은 채

貴方の中で今もずっと
아나타노 나카데 이마모 즛토
당신 안에서 지금도 항상