れる燐の火を 空一面 浮かべたような 星の海に
유레루린노히오 소라이치멘 우카베타요우나 호시노우미니
흔들리는 불꽃을 하늘 전체에 띄운 것 같은 별의 바다를
君はかに手をし 瞳は光で潤んでいくよ
키미와시즈카니로오테오카게시 히토미와히카리데주운데이쿠요
너는 두 손을 덮어 조용히 가리고, 너의 눈동자는 빛으로 촉촉해져
ああ 君と共に在る このを全部
아아 키미토토모니니아루 쿠노마지츠오젠부
아, 너와 함께 있는 이 진실을 모두
ひたすら胸に 重ねていこう
히타스라 무네니 카사네테이쿠우
가슴에 담고 갈 거야
何一つとして置いて行かないように
나니쯔토시 테오이테이카나이요우니
어느 것 하나 놓고 가지 않도록,
君を抱いて 僕は星になる
기미오다이테 보쿠와호시니나루
너를 안고 나는 별이 될 거야
絶えることのない導き 受けがれてきた 星のを
타에루쿠토노나이미치비마 우케케이가레테 마타 호시노코에오
끊이지 않는 별의 소리를
君は小さな耳で そっとって そして少し微笑った
기미와치이사나료오미미데 소쯔토스쯔테 소시 테스코시오오에쯔타
너는 작은 두 귀로 가만히 건져 올리고 살짝 웃었어
ああ 君と共に在る このはきっと
아아 기미토토모니니아루 쿠노마지츠와마쯔토
아, 너와 함께 있는 이 진실은
僕らがやがて 消失ていっても
보쿠라가야가테 키우테이쯔테모
머지않아 내가 사라진다 해도
何一つとして 霞んだりしない
나니쯔토시테 카즈미인다리시나이
어느 것 하나 절대 희미해지지 않을 거야
き流れ 光る星のように
키요키나가레 히카리루호시노요우니
맑게 흐르는 빛나는 별처럼
世界中が 透明な翼に包まれて眠る
세카이주가 토우메이나츠바사니쯔쯔마레테 네무루
온세상이 투명한 날개에 안겨 잠들어
何一つとして置いて行かないように
나니쯔토시테오이테이카나이요우니
어느 것 하나 놓고 가지 않도록,
君を抱いて 僕は星になる
기미오다이테 보구와호시니나루
너를 안고 나는 별이 될 거야
—————–
星のたましい
루루티아
최근 댓글