太陽が味方する
타이요-가 미카타스루
태양이 내 편이 되어줘
日にけた君が手をふるから
히니 야케타 키미가 테오 후루카라
햇볕에 그을린 네가 손을 흔드니까
期待してんだ 約束の季節に飛びむ人魚みたいに
키타이 시텐다 야쿠소쿠노 키세츠니 토비코무 닌교 미타이니
기대하고 있어, 약속의 계절에 나타나는 인어처럼
校のすみにひまわりがく
코-샤노 스미니 히마와리가 사쿠
교실의 구석에 해바라기가 피었어
照れてばかりじゃカッコいね
테레테 바카리쟈 캇코 와루이네
부끄러워하고만 있으면 멋없잖아
空にいま叫びたいほど
아오조라니 이마 사케비타이호도
파란 하늘에 지금 외치고 싶을 정도로
君を想ってる
키미오 오못테루
널 생각하고 있어
夏がるから海へ行こうよ
나츠가 쿠루카라 우미에 유코-요
여름이 오니까 바다에 가자
ちょっとだけ立ち止まって迷う日もあるけど
토다케 타치도맛테 마요우히모 아루케도
조금 멈춰서서 헤매는 날도 있지만
へこむ日取りす日
헤코무 마이니치 토리모도스 히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君にって笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
走り出した背中にはのないキモチが映るから
하시리다시타 세나카니와 우소노나이 키모치가 우츠루카라
달리기 시작한 등에는 거짓 없는 기분이 비춰지니까
Tシャツの向こう側キラキラ輝く魔法みたいだ
티샤츠노 무코-가와 키라키라 카가야쿠 마호-미타이다
티셔츠의 저편은 반짝반짝 빛나는 마법같아
花火の音にかき消されてる
하나비노 오토니카키 케사레테루
불꽃놀이의 소리에 잘 들리지 않아
君のコトバが夜風とわる
키미노 코토바가 요카제토 카와루
네 말이 밤 바람으로 바뀌어
肝心なとこ聞こえないけどわかりあえそうさ
칸진나토코 키코에 나이케도 와카리 아에소-사
중요한 부분 잘 안 들리지만 알 수 있을 것 같아
Ah long long long time 待ち焦がれてた
Ah long long long time 마치코가레테타
Ah long long long time 애타게 기다렸지
春ってほんのちょっと意地だよね
세이테 혼노 토 이지와루다요네
청춘은 정말 심술꾸러기지
へこむ日取りす日
헤코무 마이니치 토리모도스 히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君にって笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
砂浜に座りんでふたりで時計にしていた
스나하마니 스와리콘데 후타리데 토케이 키니시테이타
모래판에 앉아서 두 사람 시계를 신경쓰고 있었지
波の音聞きながら約束なんて出ないまま
나미노 오토키키나가라 야쿠소쿠난테 데키나이마마
바닷소리를 들으며 약속 같은 건 하지도 못한 채
かしくなるいつか必ず
나츠카시쿠나루 이츠카 카나라즈
그리워져 언젠가 분명히
砂に書いた未なんてあてにデキナイ
스나니 카이타 미라이난테 아테니 데키나이
모래에 썼던 미래 따위는 의지할 수 없지
へこむ日取りす日
헤코무 마이니치 토리모도스 히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君にって笑いあって“っ赤なブルだ”
키미니앗테 와라이앗테 맛카나 부루다
널 만나 함께 웃으며 새빨간 파랑이야
夏がるから海へたんだ
나츠가 쿠루카라 우미에 키탄다
여름이 오니까 바다에 온거야
虹になったあの空を忘れたくない
니지니 낫타 아노 소라오 와스레타쿠나이
무지개가 된 저 하늘을 잊고 싶지 않아
へこむ日取りす日
헤코무 마이니치 토리모도스 히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君にって笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
최근 댓글