2. Crazy
軽い冗談のよう聞こえた?
카루이 죠-단노 요- 키코에타?
가벼운 농담처럼 들렸어?
いつだって 真剣に答えてるよ
이츠닷테 신켄니 코타에테루요
언제나 진지하게 대답하고있어
「ムリ!!ムリ!」だと決めつけちゃって
「무리!!무리!!」다토 키메츠케 챳테
「무리야!! 무리!!」라고 단정지어 버려서
スタートラインさえない
스타-토 라인사에 나이
출발선조차 있지않아
5年後のビジョン 超困難なミッション
고넨 아토노 비죤 쵸-콘난나 밋숀
5년 후의 비젼 초 곤란한 미션
当然、行くでしょ!! 駆け抜けるんだ
토-젠 이쿠데쇼!! 카케누케룬다
당연히 가야지!! 앞질러 갈거야
ファミレスで一生 夢マスターベーション?
훼미레스데 잇쇼- 유메 마스타-베-숀?
패밀리 레스토랑에서 일생 꿈 마스터베이션?
それこそ絶対にムリだ!?
소레코소 젯타이니 무리다!?
그야말로 절대로 무리야!?
クレイジーな衝動で
쿠레이지-나 쇼-도-데
크레이지한 충동으로
常識って ヤツから壊せ
죠-시킷테 야츠카라 코와세
상식이란 것부터 부셔버려
イマジネーションを
이마지네-숀오
상상력을
いつだって人は越えていける
이츠닷테 히토와 코에테유케루
언제라도 사람은 넘어갈 수 있어
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳바시테
하늘에서 춤추며 구름을 돌파하고
月だってすでに踏破した
츠키닷테 스데니 토-하시타
달도 이미 답파했어
無限大の 可能性を突き抜けろ
무겐다이노 카노-세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 꿰뚫고 나가
「つまり想い次第? それだけ?」って
츠마리 오모이 시다이? 소레다케」 테
「즉 생각하는 대로? 그것 뿐?」라고
言うけど 肝心なのはソコじゃない?
이우케도 칸진나노와 소코쟈나이?
말해도 중요한 것은 그 곳 아니야?
無鉄砲じゃないが 勢いって
무텟포-쟈나이가 이키오잇테
무모하지는 않지만 기세란
必要じゃないか?
히츠요-쟈나이카?
필요하지 않을까?
ストローを噛んで 暇そうな顔で
스토로-오 칸데 히마소-나 카오데
빨대를 물고 한가한 듯한 얼굴로
何かを待ってる そんなのゴメンだ
나니카오 맛테루 손나노 고멘다
무언가를 기다리는 그런 것은 싫어
結果を気にして 怪我をしないで
켓카오 키니시테 케가오 시나이데
결과를 신경써서 다치지 마
自分をごまかすの? 俺なら・・・
지분오 고마카스노? 오레나라
자신을 속이는거야? 나라면
クレイジーな衝動でも
쿠레이지-나 쇼-도-데모
크레이지한 충동이라도
困難ってヤツはキライじゃない
콘난테 야츠와 키라이쟈나이
곤란한 것이 싫지않아
「イージーな日々でストレスフリー」って
「이-지-나 히비데 스토레스 후리-」테
「쉬운 날에 스트레스 프리 」라니
まだ早くない?
마다 하야쿠나이?
아직 이르지않아?
「空に舞え!」「雲を突破しろ!」
「소라니 마에」「쿠모오 톳파시로!」
「하늘에서 춤춰」「구름을 돌파해!」
「月には旗をかざしてこい!」
츠키니와 하타오 카자시테 코이
「달에는 깃발를 꽂고 와!」
不可能が 可能なイマを突き抜けろ
후카노-가 카노-나 이마오 츠키누케로
불가능이 가능한 지금을 꿰뚫고 나가
ここで止まったって
코코데 토맛탓테
여기서 멈춰서도
時間ってヤツは非情にも
지칸테 야츠와 히죠-니모
시간이란 것은 비정하게도
最高潮だった
사이코-쵸-닷타
최고조였어
俺らのイマ削るんだ
오레라노 이마 케즈룬다
우리들의 지금을 깎아낸다
クレイジーな衝動で
쿠레이지-나 쇼-도-데
크레이지한 충동으로
恐怖ってヤツを抑えこめ
쿄-훗테 야츠오 오사에 코메
공포란 것을 억누르고 들어가
イマジネーションは
이마지네-숀와
상상력은
いつだって俺らを強くする
이츠닷테 오레라오 츠요쿠스루
언제라도 우리들을 강하게 해
空に舞い 雲を突破して
소라니 마이 쿠모오 톳바시테
하늘에서 춤추며 구름을 돌파하고
月だってすでに踏破した
츠키닷테 스데니 토-하시타
달도 이미 답파했어
無限大の 可能性を突き抜けろ
무겐다이노 카노-세이오 츠키누케로
무한대의 가능성을 꿰뚫고 나가
無限大の 可能性なら
무겐다이노 카노-세이나라
무한대의 가능성이라면
君にもある さぁ、どうする?
키미니모 아루 사- 도-스루?
너에게도 있어 자, 어떻게 할래?
최근 댓글