--- (+) Fiesta(6) - op

— ☆ Fiesta(6) – op

translate by 何月

[下川みくに] もう一度君に會いたい

さよならはいつも急に
사요나라와이츠모큐-니
작별이란 언제나 갑자기
そよ風のようにやってる
소요카제노요-니얏테쿠루
결국에는 한점의 바람처럼 찾아와
少しがる君の笑顔に
스코시츠요가루키미노에가오니
조금은 강인해 보이려는 그대의 미소에
こぼれた日
나미다코보레타히
눈물이 넘치던 날…

きっと君は今日の日も
킷-토키미와쿄-노히모
분명 그대는 오늘도
っ直ぐ明日を見てる
맛-스구아시타오미테루
똑바로 내일을 바라볼 테니까
風が吹くあの丘にいた
카제가후쿠아노오카니사이타
바람이 부는 언덕에 핀
向日葵のように
히마와리노요-니
해바라기처럼…

どんなに遠く離れていても
돈-나니토-쿠하나레테이테모
그 아무리 떨어져 있다 해도
この歌が君にくように
코노우타고에가키미니토도쿠요-니
이 노래소리 만큼은 그대에게 전해지도록
がずっと 止まらない夜
나미다가즛-토 토마라나이요루
눈물이 계속 멈추지 않는 밤
君の窓を照らす月になりたい
키미노마도오테라스츠키니나리
그대의 창을 비추는 달이 되고파

また必ず えると
마타카나라즈 아에루토
분명 또다시 만날 수 있을거라고
そう思うから…
소-오모우카라
그렇게 믿고있으니까…

君のあたたかい掌
키미노아타타카이테노히라
그대의 따스하던 손바닥
差し出した手を包んだ
사시다시타테오츠츤-다
내민 손을 감싸주었어
私、決して忘れないから
와타시, 켓시테와스레나이카라
나는 결코 잊지 않을 테니까
あの優しい日
아노야사시-히비
그 다정하던 날들…

出った理由(わけ)も
데앗-타와케모
만날 수 있었던 이유도
別れた理由(わけ)も
와카레타와케모
이별했던 이유도
今は心の中 く抱いて
이마와코코로노나카 츠요쿠다이테
지금은 마음속으로 힘껏 끌어안아
信じているよ
신-지테이루요
믿고 있는 걸요.
願っているよ
네갓-테이루요
바라고 있어요.
君がいつかの夢にくように
키미가이츠카노유메니토도쿠요-니
언젠가 그대가 꾸던 꿈을 이룰 수 있도록

あぁ もう一度 君に
아- 모-이치도 키미니
아, 다시 한번 그대와
いたいなぁ…
아이타이나-
만날 수 있었으면…

夕立の後 街中が綺麗に見えるなら
유-다치노아토마치츄-가 키레이니미에루나라
소나기가 내린 다음의 거리가 맑아 보인다면
きっとのだけ人は キレイになる
킷-토나미다노카즈다케히토와 키레이니나루
분명 눈물의 수만큼 사람이란 아름다워져요.

ひとりひとりに行く場所がある
히토리히토리니유쿠바쇼가아루
한사람 한사람에게 가야할 곳이 있는
その場所でもう一度出うように…
소노바쇼데 모-이치도데아우요-니
그 장소에서 다시한번 만날 수 있도록

どんなに遠く離れていても
돈-나니토-쿠하나레테이테모
그 아무리 떨어져 있다 해도
この歌が君にくように
코노우타고에가키미니토도쿠요-니
이 노래소리 만큼은 그대에게 전해지도록
がずっと 止まらない夜
나미다가즛-토 토마라나이요루
눈물이 계속 멈추지 않는 밤
君の窓を照らす月になりたい
키미노마도오테라스츠키니나리
그대의 창을 비추는 달이 되고파

また必ず えると
마타카나라즈 아에루토
분명 또다시 만날 수 있을거라고
そう思うから…
소-오모우카라
그렇게 믿고있으니까…

출처 지음아이

—————–
もう一度君に會いたい
시모카와 미쿠니

Fiesta - Nightcore [Fairy Tail OP 6] REQUEST
Fiesta - Fairy Tail OP 6 (+Plus) - Viola Cover
Fairy Tail Opening 6 - Fiesta (Synthesia)
FAIRY TAIL opening 6 ENGLISH DUB: “Fiesta”