藍色に散らばる 七つの星よ
아이이로니 치라바루 나나츠노 호시요
(남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여)
それぞれに今 想いは募り
소레조레니 이마 오모이와 츠노리
(저마다 지금 더해지는 마음은)
打ち碎かれて 愛を叫んだ
우치쿠다카레테 아이오 사켄다
(산산조각이 되어 사랑을 외쳤어)
逃げ出す事も出來ずに
니게다스고토모 데키즈니
(달아나지도 못한 채)
夢にすがりつく
유메니 스가리츠쿠
(꿈에 매달리지)
イカサマな日日などには もう負けない
이카사마나 히비나도니와 모오 마케나이
(속임수같은 나날들 따위엔 이제 지지 않아)
目覺めよう この瞬間を
메자메요오 고노 슈운칸오
(눈을 뜨자 지금 이 순간을)
やがて僕らを取り卷くであろう
야가테 보쿠라오 도리마쿠데아로오
(결국 우리들을 에워 쌀)
むせかえるようなリアルな日常
무세카에루요오나 리아루나 니치죠오
(숨이 막힐 듯한 이 리얼한 일상)
大切なものは…何だっ?!
다이세츠나 모노와 난다
(소중한 것은… 무엇일까?)
贅澤な世界の中に
제이타쿠나 세카이노 나카니
(사치스러운 세상 속에서)
見え隱れする 永遠の破片
미에가쿠레스루 에이엔노카케라
(나타났다가 사라지는 영원의 조각)
さわって つかんで
사왓테 츠칸데
(만지면서 잡으면서)
僕らの今をきっちり步いてこう
보쿠라노이마오 킷치리 아루이테코오
(우리들의 오늘을 확실히 걸어나가자)
「後悔はしない」と 先へ進んだ
고우카이와 시나이토 사키에 스슨다
(「후회는 하지 않아」라며 앞으로 나아갔지)
笑うか 泣くか? 幸か? 不幸か?
와라우카 나쿠카 코오카 후코오카
(웃을까? 눈물흘릴까? 행복할까? 불행할까?)
結局 今も ワカラナイけど
켓쿄쿠 이마모 와카라나이케도
(결국은 지금까지도 알수 없지만)
變わり始めた未來に 怯む事はない
카와리하지메타 미라이니 히루무고토와나이
(바뀌기 시작한 미래에 기죽을 필요는 없어)
それが人生のだいごみというものでしょう
소레가 진세이노 다이고미토이우 모노데쇼
(그게 인생의 묘미라는거겠지)
ギリギリを生きる僕らの出した答えが
기리기리오 이키루 보쿠라노 다시타 고타에가
(정신없이 살아가는 우리들이 내놓은 해답이)
違ったとしても 思いこみでも
치갓타토시테모 오모이코미데모
(정답이 아니라 해도 착각이라고 해도)
强く願えばいい
츠요쿠네가에바 이이
(간절히 바라면 돼)
本物になれる日まで
혼모노니 나레루히마데
(진짜가 되는 그 날까지)
冷酷な世界の中で
레이코쿠나 세카이노 나카데
(냉혹한 세상 속에서)
潰されそうな 愛情の芽吹き
츠부사레소오나 아이죠오노 메부키
(부서질것 같은 애정의 싹)
さわってつかんで
사왓테 츠칸데
(만지면서 잡으면서)
僕らの今にしっかり刻みこもう
보쿠라노 이마니 싯카리 키자미코모오
(우리들의 오늘에 확실히 새겨두자)
目覺めよう この瞬間を
메자메요오 고노 슈운칸오
(눈을 뜨자 지금 이 순간을)
やがて僕らを取り卷くであろう
야가테 보쿠라오 도리마쿠데아로오
(결국 우리들을 에워 쌀)
むせかえるようなリアルな日常
무세카에루요오나 리아루나 니치죠오
(숨이 막힐 듯한 이 리얼한 일상)
大切なものは…何だっ?!
다이세츠나 모노와 난다
(소중한 것은… 무엇일까?)
贅澤な世界の中に
제이타쿠나 세카이노 나카니
(사치스러운 세상 속에서)
見え隱れする 永遠の破片
미에가쿠레스루 에이엔노카케라
(나타났다가 사라지는 영원의 조각)
さわって つかんで
사왓테 츠칸데
(만지면서 잡으면서)
僕らの今をきっちり步いてこう
보쿠라노 이마오 킷치리 아루이테코오
(우리들의 오늘을 확실히 걸어나가자)
最後に 笑うため
사이고니 와라우타메
(최후의 순간에 웃을 수 있도록)
僕らの今をきっちり 步いてこう
보쿠라노 이마오 킷치리 아루이테코오
(우리들의 오늘을 확실히 걸어나가자)
최근 댓글