V6 – ラヴシエスタ
(Love siesta 사랑의 낮잠)
ラヴシエスタ 灼けた素肌の君は 灼熱の太陽の下さいた花
Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃.
(라부 시에스타 야케타 스하다노 키미와 샤쿠네츠노
타이요노 시타 사이타 하나)
カルナバル終わっても 僕はまだ君を强く求めてる
카니발이 끝나도 난 아직 널 강하게 원하고 있어.
(카루나바루 오왓테모 보쿠와 마다 키미오 츠요쿠 모토메테루)
短い夏の日射しに 溶け合う愛を確かめたい ラヴシエスタ
짧은 여름 햇살에 녹아가는 사랑을 확인하고 싶어 Love siesta.
(미지카이 나츠노 히자시니 토케아우
아이오 타시카메타이 라부 시에스타)
異國の舊市街は まるで迷路のようさ
이국의 옛 도시는 마치 미로 같아.
(이고쿠노 큐우시가이와 마루데 메이로노 요오사)
君の後ろ姿も 白い壁に阻まれる
너의 뒷모습도 흰 벽이 가로 막고 말지.
(키미노 우시로 스가타모 시로이 카베니 하바마레루)
いたずらまなざしで 振り向いては手招き
장난스런 눈빛으로 돌아보며 손짓하고,
(이타즈라 마나자시데 후리무이테와 테마네키)
君は僕を操る そう鬪牛士みたいに
넌 날 조종하지. 그래, 투우사처럼.
(키미와 보쿠오 아야츠루 소오 도규시미타이니)
AH 縛られる程に 僕はハマって それがたとえ TABOOでも
속박 당할 만큼 나는 네게 빠져, 설령 그게 금기라 해도
(시바라레루 호도니 보쿠와 하맛테 소레가타토에 TABOO데모)
そこから先君と見たい深く深く…
거기서 너와 만나고 싶어, 깊이, 깊이…
(소코카라 사키 키미토 미타이 후카쿠 후카쿠)
ラヴシエスタ 熱い街はざわめき 石疊行き交う人も
リズムとる
Love siesta 뜨거운 거리는 술렁이고, 돌길 위를 오가는
사람도 리듬을 맞추네.
(라부 시에스타 아츠이 마치와 자와메키 이시다타미 이
키카우 히토모 리즈무토루)
太陽が沈む海 情熱を赤く赤く染めて行く
태양이 저무는 바다. 정열을 붉게, 붉게 물들여 가네.
(타이요오가 시즈무 우미 죠오네츠오 아카쿠아카쿠 소메테유쿠)
秘かな夏の約束 誓った愛を抱きしめたい ラヴシエスタ
비밀스런 여름의 약속. 맹세할 사랑을 안고 싶어. Love Siesta
(히소카나 나츠노 야쿠소쿠 치캇타
아이오 다키시메타이 라부 시에스타)
過去も未來も無くし 指のリングはずして
과거도 미래도 없이 손가락의 반지를 빼고
(카코모 미라이모 나쿠시 유비노 링그 하즈시테)
分かち合えばいいんだ はじめての戀したように
서로 나누면 돼. 처음 사랑하듯이.
(와카치아에바 이인다 하지메테노 코이시타요오니)
AH ブ-ゲンビリアがさき亂れてる 季節君と過ごして
부겐빌리어(bougainvillea)가 흐드러지게 핀 계절을 너와 보내며
(부겐비리아가 사키미다레테루 키세츠 키미토 스고시테)
今を刻む胸にもっと深く深く…
지금을 간직할 가슴에 좀 더 깊이, 깊이…
(이마오 키자무 무네니 못토 후카쿠 후카쿠)
ラヴシエスタ きつく抱き締める度 この腕の中で君
は花になる
Love Siesta 강하게 끌어안을 때마다 이 가슴 속에서 넌
꽃이 된다.
(라부 시에스타 키츠쿠 다키시메루 타비 코노 무네노 나
카데 키미와 하나니나루)
これ以上愛せない まだ僕の中で鼓動感じてる
이 이상, 사랑할 수 없어. 아직 내 안에서 고동을 느끼고 있어
(코레 이죠 아이세나이 마다 보쿠노 나카데 코도오 칸지테루)
明日の事は誰にも 解りはしないからこのまま ラヴ
シエスタ
내일은 누구에게도 가르쳐 주지 않을 테니까 이대로
Love Siesta.
(아시타노 코토와 다레니모 와카리와 시나이카라 코노마
마 라부 시에스타)
AH 縛られる程に 僕はハマって それがたとえ TABOOでも
속박 당할 만큼 나는 네게 빠져, 설령 그게 금기라 해도
(시바라레루 호도니 보쿠와 하맛테 소레가타토에 TABOO데모)
そこから先君と見たい深く深く深く深く…
거기서 너와 만나고 싶어, 깊이, 깊이…
(소코카라 사키 키미토 미타이 후카쿠 후카쿠 후카쿠 후카쿠)
ラヴシエスタ 灼けた素肌の君は 灼熱の太陽の下さいた花
Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃.
(라부 시에스타 야케타 스하다노 키미와 샤쿠네츠노
타이요노 시타 사이타 하나)
カルナバル終わっても 僕はまだ君を强く求めてる
카니발이 끝나도 난 아직 널 강하게 원하고 있어.
(카루나바루 오왓테모 보쿠와 마다 키미오 츠요쿠 모토메테루)
短い夏の日射しに 溶け合う愛を確かめたい ラヴシエスタ
짧은 여름 햇살에 녹아가는 사랑을 확인하고 싶어 Love siesta.
(미지카이 나츠노 히자시니 토케아우
아이오 타시카메타이 라부 시에스타)
[출처] 지음아이
최근 댓글