(+) [원피스 (onepiece ワンピース) BGM] - 빙크스의 술

☆ [원피스 (onepiece ワンピース) BGM] – 빙크스의 술

ビンクスの酒(さけ)を届(とど)けにゆくよ

빙크스노사케오토도케니유쿠요

빙크스의 술을 전하러 간다네

海風(うみかぜ)気(き)まかせ波(なみ)まかせ

우미카제키마카세나미마카세

해풍에 실려 파도에 실려

潮(しお)の向(む)こうで夕日(ゆうひ)も騒(さわ)ぐ

시오노무코우데유우히오사와구

수평선 멀리 석양도 넘실대네

空(そら)にゃ輪(わ)をかく鳥(とり)の唄(うた)

소라냐와오카쿠토리노우타

하늘엔 빙글빙글 노니는 새의 노래

さよならみなと つむぎのさとよ

사요나라미나토쯔무기노사토요

잘 있어라 항구여, 정겨운 고향

ドンと一丁(いっちょう)唄(うた)お船(ふな)出(で)の唄

돈토잇쵸우우타오후나데노우타

우렁차게 한바탕 부르자, 출항의 노래

金波銀波(きんぱぎんぱ)もしぶきにかえて

킹파긴파모시부키니카에데

금 물결 은 물결도 물보라로 바꾸며

おれ達(たち)ゃゆくぞ海(うみ)の限(かぎ)り

오레타챠유쿠조우미노카기리

우리는 간다네, 저 바다 끝으로

ビンクスの酒を届けにゆくよ

빙크스노사케오토도게니유쿠요

빙크스의 술을 전하러 간다네

我(われ)ら海賊(かいぞく)海割(わ)ってく

와레라카이조쿠우미왓테쿠

우리는 해적, 바다를 가며 간다

波(なみ)を枕(まくら)に寝(ね)ぐらは船(ふね)よ

나미오마쿠라니네쿠라와후네요

파도를 베게 삼아 잠자리는 배라오

帆(ほ)に旗(はた)に蹴立(けた)てるはドクロ

호니하타니케타테루와도쿠로

돛에 깃발에 휘날리는 그것은 해골

嵐(あらし)がきたぞ千里(せんり)の空に

아라시가키타조센리노소라니

폭풍우가 왔구나, 천리의 하늘에

波がおどるよドラムならせ

나미가오도루요도라무나라세

파도가 춤춘다 드럼을 울려라

おくびょう風に吹(ふ)かれりゃ最後(さいご)

오쿠뵤우카제니후카레랴사이고

두려움의 바람에 휘둘리면 그때는 끝

明日(あす)の朝日(あさひ)がないじゃなし

아스노아사히가나이쟈나시

내일 아침해가 없는 것도 아닌걸

ビンクスの酒(さけ)を届(とど)けにゆくよ

빙크스노사케오토도케니유쿠요

빙크스의 술을 전하러 간다네

今日か明日かと宵(よい)の夢

쿄우카아스카모요이노유메

오늘일까 내일일까, 애타는 초저녁 꿈

手をふる影(かげ)にもう会えないよ

테오후루카게니모우아에나이요

손 흔드는 그림자, 다시는 만나지 못하리

何をくよくよ明日も月夜(つくよ)

나니오쿠요쿠요아스모쯔쿠요

끙끙대서 무엇하랴, 내일도 달밤이라오

ビンクスの酒(さけ)を届(とど)けにゆくよ

빙크스노사케오도토케니유쿠요

빙크스의 술을 전하러 간다네

ドンと一丁(いっちょう)唄(うた)お海(うなば)の唄

돈툐잇쵸우우타오우나바노우타

우렁차게 한바탕 부르자, 바다의 노래

どうせ誰でもいつかはオネよ

도우세다레데모이쯔카와오네요

어차피 누구나 언젠가는 백골이라오

果(は)てなしあてなし笑(わら)い話(ばなし)

하테나시아테나시와라이바나시

끝없이 한없이 즐거운 이야기

—————–
ビンクスの酒(빙크스의 술)
원피스

One Piece OST - 빙크스의술 [아키에이지 연주]
빙크스의 술
원피스 빙크스의 술 (드럼커버) (drum cover) one piece Binks' Sake {쥐치}
원피스