(+) Full Moon- New Future

☆ Full Moon- New Future

만월을 찾아서 [Full Moon] 1기 Ed – New Future

たった 一(ひと)つ 變(か)わらないもの
[탓타 히토쯔 카와라나이모노]
오직 하나 변치않는 것

ずっと 描(えが)いてた 夢(ゆめ)
[즛또 에가이떼따 유메]
언제나 그려왔던 꿈

今(いむ)の 自分(じぶん)は どう映(つ)るの?
[이마노 지붕와 도으쯔루노?]
지금의 나는 어떻게 비치나요?

あの 頃(ころ)の 小(ちい)さな 瞳(ひとみ)に
[아노 코로노 찌이사나 히토미니]
그 무렵 자그마한 눈동자에

ねぇ. 見上(みあ)げて こんなに 廣(ひろ)い 夜空(よぞら)だから
[네에. 미아게떼 곤나니 히로이 요조라다카라]
자, 올려다봐요. 이렇게나 드넓은 밤하늘이잖아요

そう すぐに わかるように 精一杯(せいっぱい) 輝(かがや)くから 早(はや)く
[소오 스구니 와카루요우니 세잇빠이 카가야쿠카라 하야쿠]
그래 금방 알 수 있도록 온 힘을 다해 빛날테니 어서

フルム-ンを さがして
[후루문오 사가시떼]
Full moon을 찾아봐요

Let’s sing a song

いつでも 一緖(いっしょ) 君(きみ)の ため 今(いま)の 私(わたし)に できる すべて
[이쯔데모 잇쇼 키미노 타메 이마노 와타시니 데키루 스베떼]
언제라도 함께 당신을 위해 지금의 내가 할 수 있는 모든 것

Day by day

今日(きょう)までの 運命(うんめい) 明日(あし)からの 希望(きぼう) この 胸(むね)に 抱(かか)え
[쿄우마데노 움메이 아시타카라노 키보- 고노 무네니 카카에]
오늘까지의 운명 내일부터의 희망 이 가슴에 안고서

Let’s sing a song

いつでも 一緖(いっしょ) 君(きみ)となら 辛(つら)い こと 乘(の)り越(こ)えられるよ
[이쯔데모 잇쇼 키미토나라 쯔라이 코토 노리코에라레루요]
언제라도 함께 당신과라면 괴로운 일도 헤쳐갈 수 있어요

More and more

もっと もっと もっと 近(ちか)づきたい 今(いま) ここに いて くれて
[못또 못또 못또 찌카즈키타이 이마 코코니 이떼 쿠레떼]
좀더 좀더 좀더 다가가고싶어 지금 여기에 있어줘서

many thanks for you

不思議(ふしぎ)な 出會(であ)い 繰(く)り返(か)すうち 大切(たいせつ)な ものが 增(ふ)えて
[후시기나 데아이 쿠리카에스우찌 타이세츠나모노가 후에떼]
신비한 만남 반복하는 동안 소중한것들이 늘어가

偶然(ぐうぜん)と ゆう いたずらな 日ヶ(ひび) 今(いま)では 笑(わら)って 愛(あい)せる
[구우젠토 유우 이타즈라나 히비 이마데와 와랏떼 아이세루]
우연이라 하는 짖궂었던 나날 지금은 웃으며 사랑할 수 있어

そう いつも 廣(ひろ)い ステ-ジに 憧(あこが)れてた
[소우 이쯔모 히로이 스테-지니 아코가레떼따]
그래 항상 드넓은 Stage를 동경했었지

もう 私(わたし) ひとりじゃない みんなの 笑顔(えがお)が 溢(あふ)れてる
[모우 와타시 히토리쟈나이 민나노 에가오가 아후레떼루]
더이상 나는 외톨이가 아니야. 모두의 미소가 넘쳐나고 있어

ここが 居場所(いばしょ)なの かな?
[코코가 이바쇼나노 까나?]
여기가 내가 있을 곳일려나?

Let’s sing a song

今夜(こんや)は スポット ライトより 今(いま)の 私(わたし)を 輝(かがや)かせる
[코응야와 스폿토라이토요리 이마노 와타시오 카가야카세루]
오늘밤은 Spot Light보다 지금의 나를 빛나게해주네

Day by day

熱(あつ)い 眼差(まなざ)しと 聲援(せいえん)が 流(なが)れる 汗(あせ)を 照(て)らしてる
[아쯔이 마나자시토 세이엥가 나가레루 아세오 테라시떼루]
뜨거운 눈빛과 성원이 흐르는 땀을 비춰주고 있어

Let’s sing a song

今夜(こんや)は 永遠(えいえん)に 變(か)わらない 熱(あつ)い 思(おも)い あると 信(しん)じたい
[코응야와 에이엥니 카와라나이 아쯔이 오모이 아루토 신지타이]
오늘밤은 영원히 변치않을 뜨거운 마음 있다고 믿고싶어

More and more

もっと もっと もっと 叫(さけ)びたい この 歌(うた) この 夢(ゆめ)は
[못또 못또 못또 사케비타이 고노 우타 고노 유메와]
좀더 좀더 좀더 외치고싶어 이 노래 이 꿈은

終(お)わらない
[오와라나이]
끝나지않아

Let’s sing a song

Repeat and repeat

Let’s sing a song

Repeat and repeat

This is the song for you

Full Moon Wo Sagashite New Future lyrics and translation
Full Moon wo Sagashite - New Future (Full Length Version)
New Future Audition Mitsuki Full Moon Wo Sagashite
Full Moon Wo Sagashite New Future on the Hill