沢井美空 (+) カラフル。

沢井美空 ☆ カラフル。

誰か教えて とこに行けばいい?
다레카오시에테도코니이케바이이?
누군가 가르쳐줘 어디로 가면 되지?
誰か教えて 僕にできること
다레카오시에테보쿠니데키루고토
누군가 가르쳐줘 내가 할 수 있는 일
見上げれば雨 振り向けば壁
미아게레바아메후리무케바카베
올려다보면 비가, 뒤돌아보면 벽이
ただの景色さえ切なさを増やす
타다노케시키사에세쯔나사오후야스
평범한 풍경조차도 안타까움을 더하네

夜明け前一人きり当てもなく歩いても見つからない
요아케마에히토리키리아테모나쿠아루이테모미츠카라나이
동이 틀 무렵 혼자서 정처없이 걸어봐도 찾아지질 않아

何度答え探しても 考えるほどわからない
난-도코타에사가시테모칸가에루호도와카라나이
몇번이나 답을 찾아봐도 생각할수록 알 수가 없어
目に入る光を受けて 一歩ずつ歩いてみるか
메니하이루히카리오우케테잇뽀즈츠아루이테미루카
눈부신 빛을 받으며 한걸음씩 걸어나가 볼까
月を見上げてみる
쯔키오미아게테미루
달을 올려다보며

あの日 あの時 奪われたこと
아노히아노토키우바와레타고토
그날 그 때에 빼앗긴 걸
取り返すんだ 赤い情熱
토리카에슨다아카이죠-네츠
되찾을거야 붉은 정열을

あの黒い闇超えてつきまとう影さえも消してやる
아노쿠로이야미코에테쯔키마토우카게사에모케시테야루
저 검은 어둠을 넘어서 뒤를 쫓는 그림자조차도 지워주겠어

見えないものに立ち向かう希望勇気手に入れろ
미에나이모노니타치무카우키보-유-키테니이레로
보이지 않는 것에 맞설 희망과 용기를 손에 넣어
明日へ続く道程を 一歩ずつ踏み出してみる
아스에쯔즈쿠미치노리오잇뽀즈츠후미다시테미루
내일로 이어지는 여정을 한걸음씩 내딛어 보는거야
未来に祈るように
미라이니이노루요-니
미래에 기도하듯이

あの黒い闇超えて探すんだ無限の青い空
아노쿠로이야미코에테사가슨다무겐-노아오이소라
저 검은 어둠을 넘어서 찾는거야 무한한 푸른 하늘을

いくら探しつづけても 答えなんてわからない
이쿠라사가시쯔즈케테모코타에난테와카라나이
아무리 계속 찾아봐도 답 따윈 모르겠어
目に入る光を受けて 心のままに進むんだ
메니하이루히카리오우케테고코로노마마니스스문다
눈부신 빛을 받으며 마음 가는대로 나아가는거야
夜が明けてゆく
요루가아케테유쿠
밤이 개어가

見えないものに立ち向かう希望勇気手に入れろ
미에나이모노니타치무카우키보-유-키테니이레로
보이지 않는 것에 맞설 희망과 용기를 손에 넣어
明日へ続く道程を 一歩ずつ踏み出してみる
아스에쯔즈쿠미치노리오잇뽀즈츠후미다시테미루
내일로 이어지는 여정을 한걸음씩 내딛어 보는거야
未来に祈るように 月を見上げてみる
미라이니이노루요-니쯔키오미아게테미루
미래에 기도하듯이 달을 올려다보며
カラフルな世界へ
카라후루나세카이에
컬러풀한 세계로
カラフルな世界へ
카라후루나세카이에
컬러풀한 세계로

작사 꽤 잘만들은듯..
옮기느라 힘들었네요 – 미스군 화팅 >_< /

—————–
カラフル
야마시타 토모히사

新垣結衣 Colorful カラフル。 - 沢井美空 MV
沢井美空 - カラフル。 |Asterisk Remix| [中日字幕]
冴えない彼女の育て方 ED カラフル full 沢井美空 男が歌ってみた
カラフル。 / 沢井美空 (冴えない彼女の育てかた ED) Cover SaKy