蒼の光に
아오노히카리니
푸른 빛에
揺れながら書いた手紙そっと
유레나가라카이타테가미솟토
흔들리면서 썼던 편지 슬쩍
風に永久に
카제니토와니
바람에 영원히
落ちる雫が
오치루시즈쿠가
떨어지는 물방울이
透き通るように声はきっと
스키토오루요오니코에와킷또
투명하듯이 소리는 반드시
君のもとへ
키미노모토에
너의 곁에
昨夜見た空は静かに燃えて
유우베미타소라와시즈카니모에테
어제 밤에 봤던 하늘은 조용히 불타
太陽と星が導くStory
타이요오토호시가미치비쿠 Story
태양과 별이 이끄는 곳 Story
信じた世界は色を取り戻す
신지타세카이와이로오도리모도스
믿었던 세상은 색을 되찾아
気が付けば
키가츠케바
정신이 들면
記す思いを全部感じてる
시루스오모이오젬부칸지테루
기억한 마음을 전부 느끼고 있어
強く胸の奥に
츠요쿠무네노오쿠니
강하게 가슴의 안쪽에
伝えたくて何度も書いた言葉だけは
츠타에타쿠테난도모카이타코토바다케와
전하고 싶어서 몇 번이나 썼던 말만
遠く浮かんでる星座ように
토오쿠우칸데루세이자로오요오니
멀리 떠오르는 별자리 같이
瞬間を描いてる
슌칸오에가이테루
순간을 그리고 있어
巡り巡り行く静寂に問いかけた
메구리메구리유쿠세이쟈쿠니 토이카케타
돌고 돌아가는 정적에게 물어 보았어
Tell me why Take me faraway
Tell me why Take me faraway
瞳閉じれば鮮やかに澄んだ記憶そっと
히토미토지레바 아자야카니슨다 키오쿠솟토
눈을 감으면 선명하게 떠오르는 기억 슬쩍
風に永久に
카제니토와니
바람에 영원히
淡い季節に包まれるような香りきっと
아와이키세츠니츠즈마레루요오나 카오리 킷토
희미한 계절에 감싸는 향기는 반드시
君のもとへ
키미노모토에
너의 곁에
夢伝えるために結んだ線は二つの Story
유메츠타에루타메니 무슨다센와후타츠노 Story
꿈을 전하기 위해 엮였던 선은 두 개의 이야기
どんなに世界が変り初めても
돈나니세카이가 카와리하지메테모
아무리 세상이 변하기 시작해도
変らない時の
카와라나이 토키노
변하지 않는 시간의
奏でる迷路信じてる
카나데루 메이로 신지테루
연주하는 미로 믿고 있어
深く胸に響く
후카쿠무네니히비쿠
깊게 가슴에 울려
伝えたくて何度も君の心映す
츠타에타쿠테 난도모 키미노코코로우츠스
전하고 싶어서 몇 번이라도 너의 마음을 비쳐
愛を繋いで出る最果てに永遠は生まれてく
아이오츠나이데루사이하테니에이엔와우마레테쿠
사랑을 연결하고 있는 가장 외진 곳에서 영원은 생겨나
流れ流れ行く旋律に問いかけた
나가레나가레유쿠센리츠니토이카케타
흐르고 흘러가는 선율에 질문했어
Tell me why Take me faraway
Tell me why Take me faraway
どこにいてもどんなときでも
도코니이테모돈나토키데모
어디에 있어도 어떤 때라도
同じ空見上げて
오나지소라미아게테
같은 하늘을 바라보며
光集め届けたいからいつまでも
히카리아츠메토도케타이카라 이츠마데모
빛을모아 전하고 싶으니까 언제라도
はかない情熱の影忘れたくはない
하카나이죠오네츠노카게와스레타쿠와나이
덧없는 정열의 그림자 잊고 싶은 적은 없어
記す思いを全部感じてる
시루스오모이오젬부칸지테루
기억한 마음을 전부 느끼고 있어
強く胸の奥に
츠요쿠무네노오쿠니
강하게 가슴의 안쪽에
伝えたくて何度も書いた言葉だけは
츠타에타쿠테난도모카이타코토바다케와
전하고 싶어서 몇 번이나 썼던 말만
遠く浮かんでる星座ように
토오쿠우칸데루세이자로오요오니
멀리 떠오르는 별자리 같이
瞬間を描いてる
슌칸오에가이테루
순간을 그리고 있어
巡り巡り行く静寂に問いかけた
메구리메구리유쿠세이쟈쿠니 토이카케타
돌고 돌아가는 정적에게 물어 보았어
Tell me why Take me faraway
Tell me why Take me faraway
Tell me why Take me faraway
—————–
Take me faraway
嵐
최근 댓글