Hamasaki Ayumi ☆ Free & Easy (Original Mix) (Inst.) – Hamasaki Ayumi

Un… Un.. La la … La la …
Un… Un.. La la …

Un.. 時時自分に問いかける
un.. 도키도키 지부음니 토이카케루
음.. 가끔씩 나는 나 자신에게 물어보곤 합니다..

Ah.. どこまで行けばたどり着くの
ah.. 도코마데 이케바 타도리 츠쿠노
아.. 어디까지 가면 도착하는 건가요?

あなたの聲がしてる
아나타노 코에가 시테루
당신의 목소리가 들려요..

<負けないで>って聲がする
< 마케나이데 > 테 코에가 스루
< 지지말아 > 라는 소리가 들려요..

君の幸せが僕の幸せだって言葉思い出す
키미노 시아와세가 보쿠노 시아와세닷테 코토바 오모이다스
나의 행복이 당신의 행복이라고 했던 말을.. 조심스레 떠올려 보아요..

Un.. 否定することに疲れて
un.. 히테이스루 코토니 츠카레테
음.. 부정만 하고 있는 것에 지쳐서..

Ah.. 自分を見失いそうなら
ah.. 지부음오 미우시 나이소우나라
아.. 자신을 포기해 버리는 거라면..

私を信じてみて
아타시오 시음지테미테
나 자신을 믿게 하고..

いつの日もここにいる
이츠노 히모 코코니 이루
어떠한 날에도.. 여기 있어요..

あなたの生きる證なら私の中に存在してる
아나타노 이키루 아카시나라 아타시노 나카니 소음자이시테루
당신이 살고 있는 증거라고 한다면.. 그건 나의 마음속에 당신이 존재한다는 거예요..

こんなこんな汚れた世界<まち>で
코음나 코음나 요고레타 마치데
이렇게 이렇게.. 더러워진 세상에서..

あなたはただ美しい
아나타와 타다 우츠쿠시이
당신은 단지 아름다울 뿐..

モノを拾ってすくってそして 私に見せてくれる人
모노오 키노옷테 스쿠웃테 소시테 아타사니 미세테 쿠레루 히토
물건을 주어 구원해주고.. 나에게 보여주는 사람..

あなたの聲がしてる
아나타노 코에가 시테루
당신의 목소리가 들려요..

<負けないで>って聲がする
< 마케나이데 > 테 코에가 스루
< 지지말아 > 라고 하는 소리가 들려요..

私を信じてみていつの日も
아타시오 시음지테미테 이츠노 히모
나를 믿게 하고.. 어떠한 날이라도..

ここに立ちつづける
코코니 타치츠즈케루
여기에 서 있을 수 있어요..

こんなこんな汚れた世界<まち>で
코음나 코음나 요고레타 마치데
이렇게 이렇게.. 더러워진 세상에서..

あなたはただ美しい
아나타와 타다 우츠쿠시이
당신은 단지 아름다울 뿐..

モノを拾ってすくってそして 私に見せてくれる人
모노오 키노옷테 스쿠웃테 소시테 아타시니 미세테 쿠레루 히토
물건을 주워서 구원해 주고.. 나에게 보여주는 사람..

ずっと守っていけるモノその胸に
즈읏토 마모옷테 이케루 모노 소노 무네니
계속해서 지켜나가고 싶은 물건.. 그 가슴에..

抱えたものを決して先くしてしまう事のないように
카카에타모노오 케시테나쿠시테 시마우 코토노 나이요우니
안고 있었던 것을.. 버리는 일 따위는 없도록..

Un.. 時時自分に問いかけた
un.. 도키도키 지부음니 토이카케타
음.. 가끔씩 나 자신에게 물어보곤 하죠…

Ah.. どこまで行けばたどり着くのと…
ah.. 도코마데 이케바 타도리 츠쿠노토..
아.. 어디까지 가야 도착하는 건가요? 라고..

—————–
Free & Easy (Original Mix)
Hamasaki Ayumi