Silent Siren – I×U
사일런트 사이렌 – 나×너
I×U – single
2013.10.30
作詞 : すぅ 作曲 : クボナオキ
見上げれば降り注ぐ雪
미아게레바후리소소구유키
올려다보면 쏟아져 내리는 눈
淡?と過ぎて行く?日
탄탄토스기테유쿠마이니치
담담히 지나가는 매일
いつまでもあの日の事を 思い出しているの
이츠마데모아노히노코토오 오모이다시테이루노
언제까지나 그때의 일을 추억하고 있는걸…
見慣れてしまった 2人?いた道も
미나레테시맛타 후타리아루이타니치모
익숙해져 버린 둘이 걸었던 길도
振り返るたび 寄り添う足跡
후리카에루타비 요리소우아시아토
뒤돌아 볼 때마다 바싹 달라붙는 발자국
何?へ消えてしまったの
도코에키에테시맛타노
어디로 사라져 버린 거야?
I×U
나는 당신을 만났어…
あなたの?も あなたの癖も
아나타노코에모 아나타노쿠세모
당신의 목소리도 당신의 버릇도
あなたが見せてくれる笑顔
아나타가미세테쿠레루에가오
당신이 보여 주는 미소도
あたしだけのものだと
아타시다케노모노다토
나만의 것이라고
思っていたのに今ではもう
오못테이타노니이마데와모우
생각하고 있었는데 이제는, 더는…
?いたい?えない ?いに行こうと
아이타이아에나이 아이니유코우토
‘만나고 싶어…만날 수 없어…만나러 가자’며
踏み出した足が向かう先にはもう
후미다시타아시가무카우사키니와모우
내디딘 발걸음이 향하는 앞에는 더는
居ないあなたの笑顔が忘れられない
이나이아나타노에가오가와스레라레나이
없는 당신의 미소가 잊히질 않아
– ♬ ♪ ♬ –
見渡せば賑わってる街
미와타세바니기왓테루마치
멀리 바라다보면 붐비는 거리
?人達を過去に重ねる
코이비토타치오카코니카사네루
연인들을 과거에 겹치며
いつまでもあなたの事を 思い出しているの
이츠마데모아나타노코토오 오모이다시테이루노
언제까지나 당신을 추억하고 있는걸…
「ずっと一?」と抱きしめてくれた事も
「즛토잇쇼」토다키시메테쿠레타코토모
「계속 함께해」라며 꼭 껴안아준 것도
振り返るたび ?が零れる
후리카에루타비 나미다가코보레루
돌이켜 볼 때마다 눈물이 흘러나와
何?へ行ったら?えるの
도코에잇타라아에루노
어디로 가면 만날 수 있는 거야?
I×U
나는 당신을 만났어…
あなたの?も あなたの癖も
아나타노코에모 아나타노쿠세모
당신의 목소리도 당신의 버릇도
あなたが言ってくれる「スキ」も
아나타가잇테쿠레루「스키」모
당신이 말해주는「좋아해」도
あたしだけのものだと
아타시다케노모노다토
나만의 것이라고
思っていたのに今ではもう
오못테이타노니이마데와모우
생각하고 있었는데 이제는, 더는…
?いたい?いたい
아이타이아이타이
‘보고 싶어…보고 싶어…’
と叫ぶ?は雪と共に溶けて消えてしまっても
토사케부코에와유키토토모니토케테키에테시맛테모
라고 외치는 목소리는 눈과 함께 녹아 사라져 버려도
ずっとあなたの言葉が忘れられない
즛토아나타노코토바가와스레라레나이
계속, 당신의 말이 잊히질 않아
I×U
나는 당신을 만났어…
– ♬ ♪ ♬ –
今も凍える? 肩寄せ合って
이마모코고에루카라다 카타요세앗테
지금도 언 몸, 어깨 서로 맞대며
?もり感じたあの冬を
누쿠모리칸지타아노후유오
온기 느꼈던 그 겨울을
ひきずったまま進めないよ
히키즛타마마스스메나이요
더디게 늦춘 채 가게 하지 않아요
降り注ぐ雪にまぎれて泣いた
후리소소구유키니마기레테나이타
쏟아져 내리는 눈을 틈타 울었어…
あなたの?も あなたの癖も
아나타노코에모 아나타노쿠세모
당신의 목소리도 당신의 버릇도
あなたが見せてくれる笑顔
아나타가미세테쿠레루에가오
당신이 보여 주는 미소도
あたしだけのものだと
아타시다케노모노다토
나만의 것이라고
思っていたのに 今ではもう
오못테이타노니이마데와모우
생각하고 있었는데 이제는, 더는…
?いたい?えない ?いに行こうと
아이타이아에나이 아이니유코우토
‘만나고 싶어…만날 수 없어…만나러 가자’며
踏み出した足が向かう先にはもう
후미다시타아시가무카우사키니와모우
내디딘 발걸음이 향하는 앞에는 더는
居ないあなたの笑顔が忘れられない
이나이아나타노에가오가와스레라레나이
없는 당신의 미소가 잊히질 않아
?してる今もずっと
코이시테루이마모즛토
사랑하고 있어 지금도 계속…
I×U
나는 당신을 만났어…
Silent Siren – I×U
사일런트 사이렌 – 나×너
I×U – single
2013.10.30
作詞 : すぅ 作曲 : クボナオキ
중간에 ‘?いたい?えない ?いに行こうと’
이 부분은 스우가 속으로 고민하는 장면을 압축시켜 쓴 것
같아서 최대한 느낌 살리려 했는데 어렵네요.
최근 댓글