Psychotic, barney Mika rap
사이코같은 바니, 미카의 이야기
La la, la la
You were the popular one, the popular chick
넌 인기많은 애였지, 유명한 여자애였지
It is what it is, now popular bitch
어쩌겠어, 이젠 유명한 못된년이지
Standing on the field with your pretty pompons
귀여운 응원도구와 함께 필드에 서있네
Now you’re working at the movie selling popular corn
지금 넌 영화관에서 유명한 팝콘이나 팔고 있는 신세지
I could have been a mess but I never went wrong
난 엉망진창인 삶을 살 수도 있었지만 결코 내 삶을 망치지 않았어
Cause I’m putting down my story in a popular song
왜냐면 나는 유명한 노래 속에 내 이야기를 적고 있으니까
Said I’m putting down my story in a popular song
유명한 노래 속에 내 이야기를 적고 있으니까
My problem, I never was a model I never was a scholar
내 문제는 말이야, 난 절대 모델이 아니었어 학자도 아니었지
You were always popular
너는 항상 인기있었어
You were singing, all the songs I don’t know
넌 항상 내가 모르는 노래를 불렀지
Now you’re in the front row
지금 넌 내 무대 앞줄에 있구나
Cause my song is popular
그건 내 노래가 인기 있기 때문이야
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
It’s not about who you are or your fancy car
이건 너에 대한 것도, 너의 화려한 차에 대한 것도 아니야
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일뿐이야
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
And all that you have to do, is be true to you
그리고 네가 할 일은 너 자신에게 솔직해 지는 거야
That’s all you ever need to know
그것이 네가 알아야 할 모든 것이지
Catch up, cause you got an awful long way to do
따라잡아, 넌 너무 잘못된 일을 하고 있어
Catch up, cause you got an awful long way to go
따라잡아, 넌 너무 잘못된 길을 가고 있어
I was on the lookout for someone to hate
난 내가 싫어할 대상을 찾았어
Picking on me like a dinner plate
저녁식사 접시처럼 날 괴롭혔지
I’d hit during classes, and in between them
난 그들 사이에 끼여서 수업시간 중에도 맞았어
Dunk me in the toilet sound to that cleans
청소하려는 것처럼 나를 변기통에 던져넣었지
You tried to make me feel bad with the shit you do
넌 니가 싼 똥과 함께 내 기분을 망치려 애썼어
It ain’t so funny when the joke’s on you
이게 너에대한 웃음거리가 되면 전혀 웃기지 않을걸?
Uh, the joke’s on you
너한테 다 돌아갈 거라고
And everyone’s laughing, got everyone clapping, asking
모두들 웃었고, 박수를 쳐댔고, 물었어
How come you look so cool?
어떻게 그렇게 아무렇지 않아 보일 수 있어?
Cause that’s the only thing that I’ve learned at school
왜냐면 그게 내가 학교에서 배운 유일한 것이기 때문이지
Haha, what?
하하, 뭐?
So that’s the only thing I’ve learned at school
그게 내가 학교에서 배운 유일한 것이기 때문이야
My problem, I never was a model I never was a scholar
내 문제는 난 절대 모델이 아니었어 학자도 아니었지
You were always popular
너는 항상 인기있었어
You were singing, all the songs I don’t know
넌 항상 내가 모르는 노래를 불렀지
Now you’re in the front row
지금 넌 내 무대 앞줄에 있구나
Cause my song is popular
그건 내 노래가 인기 있기 때문이야
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
It’s not about who you are or your fancy car
이건 너에 대한 것도, 너의 화려한 차에 대한 것도 아니야
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일 뿐이지
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
And all that you have to do, is be true to you
네가 해야 할 일은 너 자신에게 솔직해 지는 거야
That’s all you ever need to know
그것이 네가 알아야 할 모든 것이지
Catch up, cause you got an awful long way to do
따라잡아, 넌 너무 잘못된 일을 하고 있어
Catch up, cause you got an awful long way to go
따라잡아, 넌 너무 잘못된 길을 가고 있어
Before the next time that you calling me crazy,Lazy, a faggot, or that fool gazy
다음엔 말이야, 니가 날 미친놈, 게으른놈, 호모나 바보로 부르기 전에
Here’s the one thing that’s so amazing
아주 놀라운 사실하나가 있어
It ain’t bad thing to be a looser baby!
루저가 되는건 그렇게 나쁜것만은 아니란다, 얘야!
All you ever need to know
네가 알아야 할 전부지
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일 뿐이야
All you ever need to know
네가 알아야 할 전부야
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일 뿐이야
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
It’s not about who you are or your fancy car
이건 너에 대한것도, 너의 화려한 차에 대한것도 아니야
You’re only ever who you were
넌 단지 언제나 너일 뿐이지
Popular, I know about popular
인기, 난 인기가 뭔지 알아
And all that you have to do, is be true to you
네가 할 일은 너 자신에게 솔직해 지는 거야
That’s all you ever need to know
그것이 네가 알아야 할 모든것이지
All you ever need to know
네가 알아야 할 전부야
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일 뿐이야
All you ever need to know
네가 알아야 할 전부지
You’re only ever who you were
넌 그냥 언제나 너일 뿐이야
That’s all you ever need to know
그것이 네가 알아야 할 모든것이지
[출처] Mika미카-Popular Song|작성자 켄요
최근 댓글