言葉ひとつの小さい意味も
코토바 히토츠노 치이사이 이미모
말 하나의 작은 의미도
捨てずに君に伝えれば・・
스테즈니 키미니 츠타에레바
버리지않고 너에게 전하려면・・
止まれない 途切れない 時の中でも
토마레나이 토기레나이 토키노 나카데모
멈출 수 없어 부단한 시간 속에서 라도
君と分かり合っていたい
키미토 와카리 앗테이타이
너와 서로를 알고 싶었어
ジャパニケーション 一切逃さない
쟈파니케-숀 잇사이 노가사나이
재패니케이션 단 하나도 놓치지않아
ディストーション 君に響いて
디스토-숀 키미니 히비잇테
디스토션 너에게 울려퍼져
目の前が 今 光閉ざしても
메노 마에가 이마 히카리토자시테모
눈앞이 지금 빛을 막아서도
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう
tomorrow니 우타에바 나니카가 카와루다로-
tomorrow를 노래하면 무언가는 달라지겠지
ずっと メールだけじゃ 本当の感情が
즛토 메-루다케쟈 혼토노 칸죠-가
줄곧 메일 뿐이었던 진실한 감정이
曖昧になって 1ビットも
아이마이니 낫테 이치 빗토모
애매하게 변해 하나의 비트로
君に届かない
키미니 토도카나이
너에게 닿지않아
こんな不透明な世界の上で
콘나 후-토메이나 세카이노 우에데
이런 불투명한 세상 위에
言葉が欲しかった
코토바가 호시캇타
말하기를 원했어
ジャパニケーション 一切逃さない
쟈파니케-숀 잇사이 노가사나이
재패니케이션 단 하나도 놓치지않아
ディストーション 君に響いて
디스토-숀 키미니 히비잇테
디스토션 너에게 울려퍼져
目の前が 今 光閉ざしても
메노 마에가 이마 히카리 토자시테모
눈앞이 지금 빛을 막아서도
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう
tomorrow니 우타에바 나니카가 카와루다로-
tomorrow를 노래하면 무언가는 달라지겠지
ステージから鳴る 衝撃音
스테-지카라 나루 쇼-게키온
무대로 부터 울리는 충격음
世界が変わるメッセージ性
세카이가 카와루 멧세-지 세이
세상이 변하는 메시지 같은
ステージは 自分の証明で
스테-지와 지분노 쇼-메이데
무대는 스스로의 증명으로
言葉まっすぐ伝われ
코토바 맛스구 츠타와레
말이 그대로 전해져
ねぇ聴ける? いま響いてる?
네에 키케루? 이마 히비이테루?
저기, 들려? 지금 울려퍼지고 있어?
ジャパニケーション 一切逃さない
쟈파니케-숀 잇사이 노가사나이
재패니케이션 단 하나도 놓치지않아
ディストーション 君に響いて
디스토-숀 키미니 히비잇테
디스토션 너에게 울러퍼져
目の前が 今 光閉ざしても
메노 마에가 이마 히카리 토자시테모
눈앞이 지금 빛을 막아서도
tomorrowに歌えば 何かが変わるだろう
tomorrow니 우타에바 나니카가 카와루다로-
tomorrow를 노래하면 무언가는 달라지겠지
최근 댓글