Quando sono solo [도 소노 쏠로]
혼자일 때면
sogno all’orizzonte [소뇨 알 오리존테]
수평선을 꿈꾸며
e mancan le parole [에 망칸 레 빠롤레]
말을 잊습니다(침묵에 잠깁니다)
s lo so che non c’ luce [씨 로 소 께 논 체 루체]
그래요. 알아요 빛이 없다는 것을
in una stanza quando manca il sole [인 우나 스탄자 도 망카 일 솔레]
방안에 태양이 없을 때면
se non ci sei tu con me, con me [세 논 치 세이 뚜 꼰 메, 꼰 메]
만약 당신이 나와 함께 있지않다면, 나와 함께
Su le finestre [수 레 피네스뜨레]
창가에 (창문 위)
mostra a tutti il mio cuore [모스트라 아 뚜띠 일 미오 꾸오레]
나의 마음을 모두에게 보여줄께요.
che hai accesso [께 아이 아체쏘]
당신이 켜놓은 (당신이 불붙여 놓은)
chiudi dentro me [키우디 데뜨로 메]
내 안에 가두세요.
la luce che [라 루체께]
그 빛
hai incontrato per strada [아이 인꼰뜨라또 뻬르 스트라다]
당신이 거리에서 만났던
Time to say goodbye
안녕이라 말해야 할 시간
paesi che non ho mai [빠에시 께 논 오 마이]
나라 내가 한번도
veduto e vissuto con te [베두또 에 비쑤도 꼰 떼]
내가 한번도 보지 못했고, 당신과 함께 하지못했던(살지 못했던) 그 세상(나라)
adesso si li vivr [아데쏘 씨 리 비브로]
지금부터 나는 거기서 살렵니다.
con te partir [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.
su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다 배들 (바다를 항해하는 배들을 타고)
che io lo so [께 요 로 소]
(io [이오]빨리 발음 하면 “요”로 소리가 납니다)
알아요(내가 아는)
no no non esistono pi [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을
con te io li vivr [꼰 떼 요 리 비브로]
당신과 함께 거기서 살렵니다.
[Bocelli]
Quando sei lontana [도 세이 론타나]
당신이 멀리 있을 때면
sogno all’orizzonte [소뇨 알 오리존테]
수평선을 꿈꾸며
e mancan le parole [에 망칸 레 빠롤레]
침묵에 잠깁니다 (말을 잊습니다)
e io s lo so [에 요 씨 로 소]
그래요 나는 알아요.
che sei con me con me [께 쎄이 꼰 메 꼰 메]
그대가 나와 함께 있다는 것을 , 나와 함께
tu mia luna tu sei qui con me [뚜 미아 누나 뚜 쎄이 뀌 꼰 메]
그대, 나의 달, 당신은 여기에 나와 함께 있습니다.
mio sole tu sei qui con me [미오 솔레 뚜 세이 뀌 꼰 메]
나의 태양, 그대는 여기에 나와 함께 있습니다.
con me con me con me [꼰 메, 꼰 메, 꼰 메]
나와 함께 나와 함께 나와 함께
Time To say goodbye
안녕이라 말해야 할 시간
paesi che non ho mai [빠에시 께 논 오 마이]
나라 내가 한번도
veduto e vissuto con te [베두또 에 비쑤도 꼰 떼]
*내가 한번도 보지 못했고, 당신과 함께 하지못했던(살지 못했던) 그 세상(나라)
adesso si li vivr [아데쏘 씨 리 비브로]
지금부터 나는 거기서 살렵니다.
con te partir [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.
su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다 배들 (바다를 항해하는 배들을 타고)
che io lo so [께 요 로 소]
알아요 (내가 아는)
no no non esistono pi [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을
con te io li vivr [꼰 떼 요 리 비브로]
당신과 함께 거기서 살렵니다.
con te partir [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.
su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다를 항해하는 배들을 타고 (배를 타고 바다를 향해서)
che io lo so [께 요 로 소]
알아요 (내가 아는)
no no non esistono pi [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을
[Bocelli & Sara Brightman]
con te io li vivr [꼰 떼 요 리 비브로]
당신과 함께 거기서 살렵니다.
con te partir [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.
최근 댓글