love song
いつまでも一緖にいようねって
(이츠마데모잇쇼니이요-넷테)
「언제까지나 함께 있자」라고
2人誓い合ったけど
(후타리치카이앗타케도)
두사람 서로 맹세했지만…
2人の幸せな時間は
(후타리노시아와세나지칸와)
두사람의 행복한 시간은
時を刻むのをやめた
(토키오키자무노오야메타)
시간의 새김을 멈추었지…
今 間違いに氣付いても (
이마 마치가이니키즈이테모)
지금 실수란 걸 깨달았지만
僕のあやまちは消すことができない
(보쿠노아야마치와케스코토가데키나이)
나의 잘못은 지울 수가 없는걸
君のことを想うと愛しさで
(키미노코토오오모우토이토시사데)
너를 생각하면 사랑스러움에
胸が痛いよ
(무네가이타이요)
가슴이 아파
いつかもしもまた偶然 どこかで逢えたら
(이츠카모시모마타구-젠 도코카데아에타라)
언젠가 만일 다시 우연히 어디선가 만난다면
やり直せるのなら
(야리나오세루노나라)
다시 시작할 수 있다면…
たとえ何が起きたって離したりはしない
(타토에나니가오키탓테하나시타리와시나이)
설령 어떤일이 있어도 헤어지진 않을꺼야
きっと君よりもいい女性なんてもういない
(킷토키미요리모이-히토난테모-이나이)
분명 너보다도 좋은 여자는 없는 걸
今やっと氣付いた
(이마얏토키즈이타)
이제서야 깨달았어
だからもう一度僕の
(다카라모-이치도보쿠노)
그러니 한번만 더 나의
そばにいてくれないか…
(소바니이테쿠레나이카…)
곁에 있어줄 순 없을까…
逢えない時間にくずれた愛の分だけ
(아에나이지칸니쿠즈레타아이노분다케)
만나지 못한 시간에 무너진 사랑만큼
きつく抱きしめるから
(키츠쿠다키시메루카라)
꼭 안아줄테니
こんなわがままな僕を
(콘나와가마마나보쿠오)
이렇게 버릇없는 나를
許してくれないか…
(유루시테쿠레나이카…)
용서해줄 수 없겠니…
きっと君よりもいい女性なんてもういない
(킷토키미요리모이-히토난테모-이나이)
분명 너보다도 좋은 여자는 없는 걸
今やっと氣付いた
(이마얏토키즈이타)
이제서야 깨달았어
だからもう一度僕の
(다카라모-이치도보쿠노)
그러니 한번만 더 나의
そばにいてくれないか…
(소바니이테쿠레나이카…)
곁에 있어줄 순 없을까…
そしていつの日か君と
(소시테이츠노히카키미토)
그리고 언젠가 너와
永遠の愛の誓いを
(에이엔노아이노치카이오)
영원한 사랑의 맹세를…
최근 댓글