안녕바다 (+) 우는 아이

안녕바다 ☆ 우는 아이

夕陽がやけにまぶしかった
(유우히가야케니마부시캇-따)
석양이 몹시도 눈부셨어

泣きたい気持ちこらえてた
(나키타이키모치코라에테타)
울고싶은 기분을 꾹 참았지

君のいない世界は ねえ どんな世界
(키미노이나이세키이와 네- 돈나세카이)
니가 없는 세상은 말야, 어떤 세상일까?

「さよなら」 なんて苦手だよ
(사요나라 난-테니가테다요)
「안녕」 이라고 말하는건 서툴고

「またね」って言葉だけが好き
(마타넷-테코토바다케가스키)
「다시보자」 라는 말이 좋아

ほんとは2度と会えないくせに
(혼또와니도또아에나이쿠세니)
실은 두번다시 만나지도 못할텐데

忘れるなんてムりだけど
(와스레루난-테무리다케도)
잊는건 무리일테지만

思い出にもしたくないんだ
(오모이데니모시타쿠나인다)
추억으로도 남기고싶지 않아

I NEED YOU

突然、好きになった
(토쯔젠,스키니낫-따)
갑자기 좋아져버렸어

だけど突然、嫌いになんてなれない
(다케도토쯔젠,키라이니난테나레나이)
그래도 갑자기 싫어할수도없잖아

I NEED YOU
へたくそな愛し方
(헤타쿠소나아이시카타)
서툴기만했던 내 사랑방법

気持ち全部伝えられなくて ごめんね
(키모치젠부츠타에라레나쿠테 고멘네)
솔직한 마음을 전부 전해지못해서 미안해

メールの数だけうれしかった
(메-루노카즈다케우레시캇따)
메일이 오는 수만큼 기뻣어

メールの数だけ会いたかった
(메-루노카즈다케아이타캇따)
메일이 오는 수만큼 만나고싶었어

明日からはその数だけ泣きたくなるの
(아시타카라와소노카즈다케나키타쿠나루노)
내일부터는 그 수만큼 울고싶어질거야

思い出とか、こんな気持ち
(오모이데또까,콘나키모치)
추억같은 이런 기분이

もし心からなくなれば
(모시코코로카라나쿠나레바)
만약 마음 속에서 사라진다면

淋しさだって消えていくだろう
(사비시사닷-테키에테이쿠다로-)
이 쓸쓸함도 사라져갈텐데

君がどこかにいるだけで
(키미가도코카니이루다케데)
니가 어딘가에 있는것만으로

私なら頑張っていける
(와타시나라간밧테이케루)
나는 열심히 살아갈수있어

I NEED YOU
どれだけの涙を流したら
(도레다케노나미다오나가시타라)
얼마만큼이나 눈물을 흘려야

幸せになれるの
(시아와세니나레루노)
행복해질수있는거야?

I NEED YOU

いつまでも大好き
(이쯔마데모다이스키)
언제까지고 너를 사랑해

君がいても 君がいなくても ずっと
(키미가이테모 키미가이나쿠테모 즛-또)
니가 내 곁에 있든 없든 쭉

あの日… 突然、好きになった
(아노히… 토쯔젠스키니낫따)
어느 날… 갑자기 좋아져버렸어

だけど突然、嫌いになんてなれない
(다케도토쯔젠,키라이니난테나레나이)
그래도 갑자기 싫어할수도없잖아

I NEED YOU

へたくそな愛し方
(헤타쿠소나아이시카타)
서툴기만했던 내 사랑방법

気持ち全部伝えられなくて
(키모치젠부츠타에라레나쿠테)
솔직한 마음을 전부 전하지못해서

I NEED YOU

どれだけの涙を流したら
(도레다케노나미다오나가시타라)
얼마만큼이나 눈물을 흘려야

幸せになれるの
(시아와세니나레루노)
행복해질수있는거야?

I NEED YOU

いつまでも大好き
(이쯔마데모다이스키)
언제까지고 너를 사랑해

君がいても 君がいなくても 想ってる
(키미가이테모 키미가이나쿠테모 오못-떼루)
니가 내 곁에 있든 없든 널 생각하고 있어

안녕바다 - 우는 아이
[2016.10.29]안녕바다-우는아이(소극장단독콘서트-그곳에 있어줘)
안녕바다 - 우는아이 / GREAT ESCAPE TOUR @노꼬메오름 [2012.11.09.]
안녕바다(Annyeongbada) - 하소연(Please, Please) M/V