아리 (+) 괜찮아요

아리 ☆ 괜찮아요

友情~ 心のブスにはならねぇ!~

(유죠- 코코로노 부스니와 나라네-)

우정~ 마음의 추녀는 되지 않아!~

[미치시게]

獨りの日も良いんだよ

(히토리노 히모 이인다요)

혼자있는 날도 괜찮아요

ありがたさに氣付くさ

(아리가타사니 키즈쿠사)

고마움을 깨달아

「仲間」という

(나카마토 유-)

「친구」라는 존재!

[다같이]

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

[쯔지]

不器用な方だけど

(부키요-나 호-다케도)

서투른 편이지만

「ひた向き」という Oi ポリシ- Oi

(히타무키토 유- oi 포리시- oi)

「일편단심」이라는 Oi 주관 Oi

忘れず生きたい

(와스레즈 이키타이)

잊지 않고 살고 싶어

[후지모토&이시카와]

負けねえ 絶對 負けねえ

(마케네- 젯테- 마케네-)

질 수 없어, 절대 질 수 없어

錦飾る Oi日まで Oi

(니시키 카자루 oi 히마데 oi)

금으로 치장하는 Oi 날까지 Oi

HIGH HIGH HIGH

負けやしねえ

(마케야시네-)

질 순 없어!

U CAN DO U CAN DO

[쯔지]

同じ制服時代

(온나지 세이후쿠지다이)

똑같은 교복을 입는 시대

私服にあこがれてた Oi Oi Oi Oi

(시후쿠니 아코가레테타 oi oi oi oi)

사복을 동경했었어 Oi Oi Oi Oi

[다나카]

「自由」って 難しいんだね

(지윳테 무츠카시인다네)

「자유」란 어렵네요

全部 自分で決めるって

(젬부 지붕데 키메룻테)

모든 걸 스스로 결정해야 하니까…

[후지모토]

ブサイクったって構わない

(부사이쿳탓테 카마와네-)

얼굴이 못생겼다고 말해도 상관없어

[이시카와]

心のブスにゃならねえ

(코코로노 부스냐 나라네-)

마음의 추녀는 되지 않을꺼야

[이이다]立ち上がれ Oi[오가와] 這い上がれ Oi

(타치아가레 oi 하이아가레 oi)

모두 일어서 Oi 뻗어나가자 Oi

[다같이]行くぜ

(유쿠제)

가자!

[다나카]

不器用だから良いんだよ

(부키요-다카라 이인다요)

서투르니까 괜찮아요

一生懸命 Oi という Oi

(잇쇼겐메-토 유- oi)

「끝까지 최선을 다하자」라는 Oi

言葉 意味まで憶えた

(코토바 이미마데 오보에타)

그 말 의미까지 외웠어

[이시카와&미치시게]

獨りの日も良いんだよ

(히토리노 히모 이인다요)

혼자있는 날도 괜찮아요

ありがたさに氣付くさ Oi

(아리가타사니 키즈쿠사 oi)

고마움을 깨달아

HIGH HIGH HIGH

「仲間」という

(나카마토 유-)

「친구」라는 존재!

[다같이]

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

[이시카와]

孤獨に負けそうな時

(코토쿠니 마케소-나 토키)

고독에 질 것 같을 때

ここに戾ればいい

(코코니 모도레바 이이)

여기로 돌아와도 괜찮아요

[후지모토]

田舍で育んだ人生

(이나카데 아루쿤다 진세이)

시골에서 자라난 인생

誇りに思うなら Oi

(호코리니 오모우나라 oi)

자랑스럽게 여긴다면 Oi

[이이다]

しわが增えたって仕方ねえ

(시와가 후에탓테 시카타네-)

근심이 늘어도 어쩔 수 없잖아

[오가와]

心のブスにゃならねえ

(코코로노 부스냐 나라네-)

마음의 추녀는 되지 않을꺼야

[쯔지]

まだまださ Oi [후지모토]ここからさ Oi

(마다마다사 oi 코코카라사 oi)

아직 아직이야 Oi 이제부터야 Oi

[다같이]行くぜ

(유쿠제)

가자!

[미치시게]

不器用な方だけど

(부키요-나 호-다케도)

서투른 편이지만

「ひた向き」という Oi ポリシ- Oi

(히타무키토 유- oi 포리시- oi)

「일편단심」이라는 Oi 주관 Oi

忘れず生きたい

(와스레즈 이키타이)

잊지 않고 살고 싶어

[후지모토&다나카]

負けねえ 絶對 負けねえ

(마케네- 젯테- 마케네-)

질 수 없어, 절대 질 수 없어

錦飾る Oi日まで Oi

(니시키 카자루 oi 히마데 oi)

금으로 치장하는 Oi 날까지 Oi

HIGH HIGH HIGH

負けやしねえ

(마케야시네-)

질 순 없어!

[다같이]

いつか ここを離れ

(이츠카 코코오 하나레)

언젠가 여기를 떠나

巢立って行き 必ず

(스닷테 유키 카나라즈)

독립해 반드시

成功するから

(세이코-스루카라)

성공할테니까

[후지모토]

負けねえ 絶對 負けねえ

(마케네- 젯테- 마케네-)

질 수 없어, 절대 질 수 없어

錦飾る Oi日まで Oi

(니시키 카자루 oi 히마데 oi)

금으로 치장하는 Oi 날까지 Oi

HIGH HIGH HIGH

負けやしねえ

(마케야시네-)

질 순 없어!

[이이다]

不器用だから良いんだよ

(부키요-다카라 이인다요)

서투르니까 괜찮아요

一生懸命 Oi という Oi

(잇쇼겐메-토 유- oi)

「끝까지 최선을 다하자」라는 Oi

言葉 意味まで憶えた

(코토바 이미마데 오보에타)

그 말 의미까지 외웠어

[다같이]

獨りの日も良いんだよ

(히토리노 히모 이인다요)

혼자있는 날도 괜찮아요

ありがたさに氣付くさ Oi

(아리가타사니 키즈쿠사 oi)

고마움을 깨달아

HIGH HIGH HIGH

「仲間」という

(나카마토 유-)

「친구」라는 존재!

[이시카와]

不器用な方だけど

(부키요-나 호-다케도)

서투른 편이지만

「ひた向き」という Oi ポリシ- Oi

(히타무키토 유- oi 포리시- oi)

「일편단심」이라는 Oi 주관 Oi

忘れず生きたい

(와스레즈 이키타이)

잊지 않고 살고 싶어

[후지모토&이시카와]

負けねえ絶對 負けねえ

(마케네- 젯테- 마케네-)

질 수 없어, 절대 질 수 없어

錦飾る Oi日まで Oi

(니시키 카자루 oi 히마데 oi)

금으로 치장하는 Oi 날까지 Oi

HIGH HIGH HIGH

負けやしねえ

(마케야시네-)

질 순 없어!

[다같이]

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

OHI OHI OHI OHI OHI…U CAN DO

[하모니카연주] 괜찮아요(드라마 별난가족 OST) - Arie(아리)
{슈퍼시크릿}매드무비 아리:별난가족ost-괜찮아요
노오븐 가나슈 하트 케이크 만들기 How to Make Ganache Heart Cake! - Ari Kitchen
160502 별난가족 예고