(+) P-Holla-Do It For Love

☆ P-Holla-Do It For Love

[Jay-Z]
Girls I love you… I love all y’all
(여자들….난 당신들을 사랑해요… 모든여자들을…)
Hehehe, hehehe, f’real
(히히 히히  진짜루)

[Biz]
I love girls, girls, girls, girls
(난 여자들을 사랑해)
Girls, I do adore
(여자들, 난 정말 미치도록 좋아하지)

[Jay]
Yo put your number on this paper cause I would love to
Date ya, Holla at ya when I come off tour, yeah
(당신 전화번호좀 여기에 적어주실수있으세요? 왜냐면 전 당신과 사귀면서 좋은 시간을 보내고 싶으니까요)

[Jay-Z]
I got this Spanish chica, she don’t like me to roam
(스페인계 여자를 사겼었지, 걘 내가 정처없이 떠돌아다니는걸 시러했어)
So she call me “cabron” plus “marricon”
(그래서 걘 나한테 항상 가만있으라고했지)
Said she likes to cook rice so she likes me home
(걘 지가 밥하기 좋아한다고했어 그래서 내가 집에서 걔가 해주는 밥을 먹길 원했지)
I’m like, “Un momento” – mami, slow up your tempo
(그럴때 난 “잠깐만”이라고 하곤했어 – 걘 진도가 너무 빠른거가태..걔랑 결혼할꺼도 아니고..)
I got this black chick, she don’t know how to act
(다음엔 흑인 여자애였찌, 걘 너무 예절이 없었어)
Always talkin out her neck, makin her fingers snap
(항상 얘기할때 목터져라 크게 얘기했어, 긴 손톱을 탁자에 부딪히면서..)
She like, “Listen Jigga Man, I don’t care if you rap
You better – R-E-S-P-E-C-T me”
(걘 항상 나한테 말하곤했어-“난 니가 랩을 얼마나 잘하는지 상관없어. 니가 날 여왕처럼 존중하고 떠받들기만한다면”)
I got this French chick that love to french kiss
(다음엔 프렌치키스하기 좋아하는 프랑스 여자애였어)
She thinks she’s Bo Derek, wear her hair in a twist
(걘 지가 무슨 보 데렉인줄아나봐, 맨날 머리 따고다니고)
My, cherie amor, to a belle
(와~ 정말 넌 아름다워)
Merci, you fine as fuck but you givin me hell
(고마워, 넌 정말 이쁘지만 넌 날 피곤하게해)
I got this indian squaw the day that I met her
(그 다음엔 인디안 여자애였지. 만나자마자 사겨버렸어)
Asked her what tribe she with, red dot or feather
(어떤 부족에서 왔냐고 물어봤찌.. 빨간점 아님 깃털??)
She said all you need to know is I’m not a ho
(걘 나한테 내가 알아야되는건 자기는 “걸레”가 아니라는거 하나뿐이라고했어)
And to get with me you better be Chief Lots-a-Dough
(걘 내가 자기랑 계속 사귀고 싶으면 돈이 많이 필요할꺼라구 그랬지..)
Now that’s Spanish chick, French chick, indian and black
(지금까지 스페인애, 프랑스애, 인디안애, 글구 흑인애였어)
That’s fried chicken, curry chicken, damn I’m gettin fat
(바로 후라이치킨-스페인특유음식, 카레치킨-인디안특유음식- 이랑 사귄거지.. 나 너무 뚱뚱해진거 아닌가몰라)
Arroz con pollo and french fries
(치킨을 곁들인 밥-스페인특유음식, 감자튀김-프랑스특유음식-이지..)
An appetite for destruction but I scrape the plate I love
(망하는 지름길의 음식이지만 난 내가 좋아하는 음식이니까 다 해치우지)

[Tip]
Girls, girls, girls, girls (uh-huh)
(여자들, 여자들, 여자들…)
Girls, I do adore
(여자들…난 정말 사랑해)

[Jay]
Yo put your number on this paper cause I would love to Date ya, Holla at ya when I come off tour
(여기 당신 전화번호좀 적어주시겠어요? 내 콘서트 투어가 끝나구서 당신과 사귀고 또 재미있는 시간을 보내고 싶어서 그래요)

[Tip]
I love girls, girls, girls, girls
(난 여자들을 너무나도 사랑하지)
Girls all over the globe
(이 모든 세계의 여자들을 사랑해)

[Jay]
I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
(난 멋있는 스포츠카를 가지고와서 널 태우고가지)
Fix your hair in the mirror, let’s roll – c’mon
(거울보구서 머리 손질해.. 빨리 가자-성관계뜻함-)

[Jay-Z]
I got this young chick, she so immature
(난 또 어린여자애를 사겼었지…걘 너무 어리숙해)
She like, “Why you don’t buy me Reeboks no more?”
(걘 맨날 “오빠 왜 이제는 아무것두 안사주는거야?”)
Like to show out in public, throw tantrums on the floor
(걘 나같은 스타랑 사귄다는걸 사람들에게 보이고 싶어했지.. 맨날 길에서는 사달라고 땡깡만 부리구말이야..)
Gotta toss a couple dollars, just to shut up her holla
(걔를 조용히하게 위해서는 2불-2500원정도-만 던져주면 됐었어)
Got a project chick, that plays her part
(그 다음엔 계약연애를 했었어. 걘 지가 할일을 잘했지)
And if it goes down y’all that’s my heart
(난 걔한테 마음을 바쳤었지)
Baby girl so thorough she been with me from the start
(걘 처음부터 모든걸 너무 완벽하게해냈어..지나치게 완벽했지)
Hid my drugs from the NARCs, hid my guns by the parts
(내 마약들을 다 숨기구, 내 총들두 다 분해해서 숨겨놨었지)
I got this model chick that don’t cook or clean
(그 다음엔 모델을 사겼었어..걘 요리나 청소같은건 절대 안했어)
But she dress her ass off and her walk is mean
(하지만 걘 옷 정말 잘입었구 걸음걸이도 예술이었지)
Only thing wrong with ma she’s always on the scene
(다 좋았지만 걘 너무 문제를 많이 일으켰어-이뿌니까)
God damn she’s fine but she parties all the time
(제기랄..걘 너무너무 이뻤지만 놀러다니기만 좋아했었어..)

I get frequent flier mileage from my stewardess chick
(난 비행기 탈때마다 스튜어디스들한테 특별대우를 받았지)
She look right in that tight blue dress, she’s thick
(딱달라붙는 파란 치마를 입으면 정말 보기좋았지.. 몸매도 죽였어)
She gives me extra pillows and seat back love
(걘 나한테 베게도 더 갖다주고 의자도 편하게 조절해줬지)
So I had to introduce her to the Mile High Club
(그래서 나도 걔한테 아주 좋은 세상을 구경시켜줫지-성관계)
Now that’s young chick, stewardess, project and model
(지금까지는 어린애, 스튜어디스, 계약연애, 그리고 모델이었어)
That means I fly rough early, plus I know Tahoe
(내가 비행기를 아침일찍타고 또 내가 타호호수가 어딨는지 안다는 거나 마찬가지야)
But I never have a problem with my first class seat
(또 난 한번도 일등석에 못앉아서 안달해본적도 없다는얘기지)
I love
(난 사랑해…)

[Rick]
Girls, girls, girls, girls
(여자들을, 여자들을, 여자들을, 여자들을…)
Girls, I do adore
(여자들….정말 좋아하지)

[Jay]
Yo put your number on this paper cause I would love to
Date ya, Holla at ya when I come off tour
(여기 당신 전화번호좀 적어주시겠어요? 내 콘서트 투어가 끝나구서 당신과 사귀고 또 재미있는 시간을 보내고 싶어서 그래요)

[Rick]
I love girls, girls, girls, girls
(난 정말 여자들을 사랑하지)
Grls all over the globe
(온세계에 모든 여자들을 사랑해)

[Jay]
I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
(멋있는 스포츠카를 가지고와서 널 태우고가지)
Fix your hair in the mirror, let’s roll
(거울보구서 머리 손질해.. 빨리 가자-성관계뜻함-)

[Jay-Z]
I got this paranoid chick,
(또 난 정신이상한 여자애랑 사겼었지)
she’s scared to come to the house
(걘 우리집에 오기를 무서워했어)
A hypochondriac who says ouch before I whip it out
(걘 심기증 환자였어…내가 그걸 꺼내기도 전에 아프다고 난리를쳤지..)
Got a chick from Peru, that sniff Peru
(그 다음엔 페루에서 온 여자애였어..걘 페루-마약-를 좋아했어)
She got a cousin at customs that get shit through
(걔 사촌이 검문대에서 일해서 공항에서 마약을 그냥 가지고 올수가 있었지)
Got this weedhead chick, she always catch me doin shit
(그 다음엔 대마초중독 여자애를 사겼지..걘 항상 내가 이상한짓할때 발견하곤했어)
Crazy girl wanna leave me but she always forgets
(미친*..날 떠나고 싶어했지만 맨날 까먹었어..-_-;)
Got this Chinese chick, had to leave her quick
(또 난 중국 여자애랑 사겼었어..걜 빨리 차야했지..)
Cause she kept bootleggin my shit – man
(왜냠 걘 내 물건들을 다 뒤지구다녔으니까…참나..)
I got this African chick with Eddie Murphy on her skull
(그 다음엔 아프리카에서 온 여자애였어..걘 걔 머리통에 에디머피를 달고 다녔어)
She like, “Jigga Man, why you treat me like animal?”
(걘 맨날 “왜 날 동물같이 대하는거야??” 라구 했지..)
I’m like “excuse me Ms. Fufu”, but when I met your ass
(그럼 난 “너나 잘해라” 말해주곤했어..)
you was dead broke and naked, and now you one half
(하지만 내가 걔 벗은걸 보게됐을때 걘 아무것도 없는 그냥 벗은 사람일뿐이었어..짜증..)
I got this ho that after twelve million sold
(난 또 걸레랑도 사겼었어…얘는 천이백만번 팔린애였어..)
Mami’s a narcolyptic, always sleepin on Hov’
(얘는 마약중독도 심각했어..마약에 살고 마약에 주겄지..)
Gotta tie the back of her head like Deuce Bigalow
(걔를 집안에다가 가둬놔야됐었어…)
I got so many girls across the globe..
(난 온세계에 아는 여자가 널렸지..)

[Biz]
I love girls, girls, girls, girls
(난 여자들을 사랑해)
Girls, I do adore
(여자들…정말 좋아하지..)

[Jay]
Yo put your number on this paper cause I would love to Date ya, Holla at ya when I come off tour
(여기 당신 전화번호좀 적어주시겠어요? 내 콘서트 투어가 끝나구서 당신과 사귀고 또 재미있는 시간을 보내고 싶어서 그래요)

[Tip]
I love girls, girls, girls, girls
(난 여자들을 정말 사랑하지)
Girls all over the globe
(온 세계에 있는 여자들을 사랑해)

[Jay]
I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
(멋있는 스포츠카를 가지고와서 널 태우고가지)
Fix your hair in the mirror, let’s roll
(거울보구서 머리 손질해.. 빨리 가자-성관계뜻함-)

[Rick]
I love girls, girls, girls, girls
(난 여자들을 사랑해)
Girls, I do adore
(여자들…정말 사랑하지..)

[Jay]
Yo put your number on this paper cause I would love to Date ya, Holla at ya when I come off tour
(여기 당신 전화번호좀 적어주시겠어요? 내 콘서트 투어가 끝나구서 당신과 사귀고 또 재미있는 시간을 보내고 싶어서 그래요)

[Jay]
I love girls, girls, girls, girls
(난 정말 여자들을 사랑하지)
Girls, girls…..
(여자들…여자들…..)

P-Holla - Do It For Love 1 Hour
P-Holla - Do It For Love
P-Holla Do It For Love | Without the Rap
P-Holla - Do it For Love