μ's (+) 우리들은 지금 속에서 - μ's - 우리들은 지금 속에서

μ’s ☆ 우리들은 지금 속에서 – μ’s – 우리들은 지금 속에서

っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
맛스구나 오모이가 민나오 무스부
올곧은 마음이 모두를 이어줘

本?でも不器用 ぶつかり合うこころ
혼키데모 부키요오 부츠카리 아우 코코로
진심이여도 서툴러서 서로 부딪치는 마음

それでも見たいよ大きな夢は
소레데모 미타이요 오오키나 유메와
그래도 꾸고 싶어 큰 꿈은

ここにあるよ 始まったばかり
코코니 아루요 하지맛타 바카리
여기 있어 이제 막 시작한 참이야

(わかってる) ?しいだけじゃない 試されるだろう
(와캇테루) 타노시이 다케쟈나이 타메사레루다로오
(알고 있어) 즐겁기만 한 것이 아냐  시험 받기도 하겠지

(わかってる) だってその苦しさもミライ
(와캇테루) 닷테 소노 쿠루시사모 미라이
(알고 있어) 하지만 그 괴로움도 미래로

(行くんだよ) 集まったら?い自分になってくよ
(이쿤다요) 아츠맛타라 츠요이 지분니 낫테쿠요
(가는 거야) 모인다면 강한 자신이 될 거야

(きっとね) ?わり?けて
(킷토네) 카와리 츠즈케테
(분명) 계속 변해가자

(We’ll be star!)

それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면

新しい場所がゴ?ルだね
아타라시이 바쇼가 고오루다네
새로운 장소가 골이야

それぞれの好きなことを信じていれば
소레조레노 스키나 코토오 신지테이레바
각자의 좋아하는 일을 믿고 있다면

ときめきを抱いて進めるだろう
도키메키오 다이테 스스메루다로오
두근거림을 안고서 나아갈 수 있을거야

恐がる癖は捨てちゃえとびきりの笑顔で
코와가루 쿠세와 스테챠에 토비키리노 에가오데
두려워하는 버릇은 버려 특기인 미소로

跳んで跳んで高く僕らは今のなかで
톤데 톤데 타카쿠 보쿠라와 이마노 나카데
뛰어봐 뛰어봐 더 높이 우리들은 지금 속에서

考えるだけよりみんなで走ろう
칸가에루 다케요리 민나데 하시로오
생각하기보단 다 함께 달리자

明日は未完成 予想できないちから
아시타와 미칸세이 요소오데키나이 치카라
내일은 미완성 예상 할 수 없는 힘이야

それなら起こるよ奇跡は必然
소레나라 오코루요 키세키와 히츠젠
그러면 일어날 거야 기적은 필연적으로

これからだよ 何もかも全部が
코레카라다요 나니모카모 젠부가
지금부터야 무엇이든 전부

(わかってる) 悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(와캇테루) 카나시이 토키니코소 우에오 무이테 미요오
(알고 있어) 슬플때야 말로 위를 바라보자

(わかってる) もっと素晴らしくなれセカイ
(와캇테루) 못토 스바라시쿠나레 세카이
(알고 있어) 좀 더 멋지게 되어라 세상아

(欲しいんだよ) 輝きを胸に宿したいから
(호시인다요) 카가야키오 무네니 야도시타이카라
(원한다구) 반짝임을 가슴에 간직하고 싶으니까

(ぐっとね) 競い合おうよ
(굿토네) 키소이 아오우요
(벅차게) 서로 경쟁하자

(We can fly!)

振り返る暇なんてないね そんな?分さ
후리카에루 히마난테 나이네 손나 키분사
뒤돌아볼 겨를 같은 건 없어 그런 기분이야

?がるよ君とどこまでも
히로가루요 키미토 도코마데모
넓어질 거야 너와 어디까지라도

振り返る暇なんてないと感じているよ
후리카에루 히마난테 나이토 칸지테 이루요
뒤돌아볼 겨를 같은 건 없다고 느끼고 있어

刺激への期待盛り上がってく
시게키에노 키타이 모리아갓테쿠
자극에 대한 기대가 점점 커져가

弱?な僕にさよなら消さないで笑顔で
요와키나 보쿠니 사요나라 케사나이데 에가오데
나약한 자신에게 이제 안녕 미소를 지우지 말고

跳んで跳んで高く僕らと今のなかを
톤데 톤데 타카쿠 보쿠라토 이마노 나카오
뛰어봐 뛰어봐 더 높이 우리들과 지금 속을

夢が大きくなるほど試されるだろう
유메가 오오키쿠 나루호도 타메사레루다로오
꿈이 커질 수록 시험 받겠지

胸の熱さで?り切れ僕の?度は
무네노 아츠사데 노리키레 보쿠노 온도와
가슴의 뜨거움으로 뛰어 넘어 나의 온도는

熱いから熱すぎてとまらない
아츠이카라 아츠스키테 토마라나이
뜨거우니까 너무 뜨거워서 멈추지 않아

無謀な賭け? 勝ちにいこう!
무보오나 카케? 카치니이코오!
무모한 내기? 이기러 가자!

それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면

新しい場所がゴ?ルだね
아타라시이 바쇼가 고오루다네
새로운 장소가 골이야

それぞれの好きなことを信じていれば
소레조레노 스키나 코토오 신지테 이레바
각자의 좋아하는 일을 믿고 있다면

ときめきを抱いて進めるだろう
도키메키오 다이테 스스메루다로오
두근거림을 안고서 나아갈 수 있을거야

恐がる癖は捨てちゃえとびきりの笑顔で
코와가루 쿠세와 스테챠에 토비키리노 에가오데
두려워하는 버릇은 버려 특기인 미소로

跳んで跳んで高く僕らと今を
톤데 톤데 타카쿠 보쿠라토 이마오
뛰어봐 뛰어봐 더 높이 우리들과 지금을

弱?な僕にさよなら消さないで笑顔で
요와키나 보쿠니 사요나라 케사나이데 에가오데
연약한 자신에게 이제 안녕 미소를 지우지 말고

跳んで跳んで高く僕らは今のなかで
톤데 톤데 타카쿠 보쿠라와 이마노 나카데
뛰어봐 뛰어봐 더 높이 우리들은 지금 속에서

輝きを待ってた
카가야키오 맛테타
반짝임을 기다렸어

[LoveTune] μ's - 우리들은 지금 속에서(僕らは今のなかで) Cover
【Love Live MAD】노래:우리들은 지금 속에서 가수:μ's
Lovelive! - 僕らは今のなかで
【Kumyoung♬】필통 300L(KMS-300L) : μ's - 僕らは今のなかで【No.43713】