今どこかで誰かがつらい?持ちで一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら
이마도코카데 다레카가 쯔라이키모치데 히토리키리 네무레루 요루오 스고시테루노나라
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로 혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に光射すまで ?りそうでいれるから
소노 코코로니 히카리 사스마데 후리소오데 이레루카라
그 마음에 빛이 비칠 때 까지 닿아 있어 줄테니까
like a melody & harmony in love
like a melody & harmony in love
like a melody & harmony in love
誰かのために僕らはここで小さな事しかできないけれど
다레카노타메니 보쿠라와 고코데 치이사나 코토시카 데키나이케레도
누군가를 위해서 우리는 여기에서 작은 일 밖에 할 수 없지만
一秒だけでも世界中の? こわって笑顔になってくれるのなら
이치뵤- 다케데모 세카이쥬-노 나미다 코왓데 에가오니 낫테 쿠레루노나라
1초 만이라도 세상의 눈물이 웃는 얼굴이 되어준다면
愛し?けるよ步き?けるよ 流れてる思いが屆くと信じて
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요 아후레루오모이가 토도쿠토신-지테
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야 흘러넘치는 마음이 전해 질 거라고 믿어
生まれる前から僕らは出あって夢を探してたそんな?がするよ
우마레루 마에카라 보쿠라와 데앗-테 유메오 사가시테타 손-나 키가스루요
태어나기 전부터 우리는 만나서 꿈을 찾아가고 있었다는 그런 기분이 들어
きらめく音に包まれる時悲しいすべて忘れていられた
키라메쿠 오토니 츠츠마레루토키 카나시이 스베테 와스레테 이라레타
반짝이는 음에 둘러싸일 때 슬픈 모든 것을 잊을 수 있었어
メロディ? &ハ?モニ?いつもそばにいて僕に勇?と希望をこれたね
멜로디와 하모니 이쯔모 소바니이테 보쿠니 유우키토 키보오 코레타네
멜로디와 하모니가 언제나 곁에 있어 나에게 용기와 희망을 주었어
君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは 君の送り物
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토- 카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
너에게 고마워 언제나 고마워 빛나는 마음은 너의 선물
支え?えること見つめ?えることお互いに支えてくれること
사사에 아에루코토 미츠메아에루코토
서로 받쳐줄 수 있는 것, 마주 할 수 있는 것,
ひとりではないの?えてくれたの
히토리쟈나이코토 오시에테 쿠레테요
혼자가 아니라는 것 가르쳐 주었어
重ね?う愛をメロディ?にのせて?えてゆきたい いつもいつまでも
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테 츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
겹쳐지는 마음을 멜로디에 실어 전해주고싶어 언제나 언제까지나
forever forever この場所から
forever forever 코노바쇼카라
forever forever 이곳에서부터
愛し?けるよ步き?けるよ 流れてる思いが屆くと信じて
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요 아후레루오모이가 토도쿠토신-지테
계속 사랑할거야 계속 걸어갈거야 흘러넘치는 마음이 전해질 거라고 믿어
君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは 君の送り物
키미니 아리가토- 즛-토 아리가토- 카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
너에게 고마워 언제나 고마워 빛나는 마음은 너의 선물
重ね?う愛をメロディ?にのせて?えてゆきたい いつもいつまでも
카사네아우 아이오 멜로디-니 노세테 츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
겹쳐지는 사랑을 멜로디에 실어 전해주고싶어 언제나 언제까지나
la la la la la la la la –
今どこかで誰かがつらい?持ちで一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら
이마도코카데 다레카가 쯔라이키모치데 히토리키리 네무레루 요루오 스고시테루노나라
지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로 혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면
その心に光射すまで ?りそうでいれるから
소노 코코로니 히카리 사스마데 후리소오데 이레루카라
그 마음에 빛이 비칠 때까지 닿아 있어 줄테니까
like a melody & harmony in love
—————–
Colors ~Melody And Harmony~
재중 & 유천(Jejung & Yuchun)
최근 댓글