ナイトメア(Nightmare) (+) アルミナ(Alumina)

ナイトメア(Nightmare) ☆ アルミナ(Alumina)

流(なが)れる時間(とき)の中(なか)瞬(またた)く 刹那的(せつなてき)煌(きら)めきを
나가레루토키노나카마타타쿠 세츠나테키 키라메키오

흘러가는 시간 속에서 눈 깜빡이는 찰나의 찬란함을
この世(よ)の記憶(きおく)に刻(きざ)むため 歩(ある)き続(つづ)ける Believer
코노요노기오쿠니 키자무타메 아루키츠즈케루 Believer
이 세상의 기억에 새기기 위해서 계속 걸어나가는 신념자.

誰(だれ)にも見(み)れないユメを見(み)て 要(い)らないものは全(すべ)て捨(す)てた
다레니모 미레나이유메오미테 이라나이모노와스베테스테타

그 누구도 꾸지 못할 꿈을 꾸고 필요없는 것들은 모두 버렸지.
ゆずれない想(おも)い この胸(むね)に宿(やど)して
유즈레나이오모이 코노무네니야  도시테
양보할 수 없는 마음을 이 가슴에 품고서.

まだ現実(リアル)と理想(イデアル)の狹間(はざま)にいて
마다 리아루이데아루노 하자마니이테

현실과 이상의 좁은 틈에서
犧牲(ぎせい)の枷(かせ)に足(あし)をとられても
기세이노 카세니 아시오토라레테모

희생의 쇠고랑에 발이 묶여도
溢(あふ)れる衝動(しょうどう)押(お)さえきれない 強(つよ)く求(もと)める心(こころ)があるから
아후레루 쇼오됴우 아사에키레나이 츠요쿠모토메루코코로 가아루카라

넘쳐나는 충동을 억누를 수 없어. 강하게 추구하는 마음이 있으니까.

「偽(いつわ)り」「恐(おそ)れ」「虚飾(きょしょく)」

「憂(うれ)い」 様々(さまざま)なネガティブに
「이츠와리」「오소레」「쿄쇼쿠」「우레이」사마자 마나네가테이부니
「거짓」「공포」「허식」「근심」 갖가지 부정된 것들에
とらわれるほど弱(よわ)くはない 孤独(こどく)を知(し)らぬ trickster
토라와레루호도요와쿠하나이 코도쿠오시라누 trickster

붙잡힐 정도로 약하지는 않아. 고독을 모르는 트릭스터.

夜空(よぞら)を突(つ)き刺(さ)すビルの群(む)れ 星(ほし)など見(み)えない宙(そら)見上(みあ)げ
요조라오츠키사스비루노무레 호시나도미에나이소라미아게
밤하늘을 찌르는 빌딩의 집단. 별 따윈 보이지 않는 하늘을 올려다보며
「迷(まよ)いはないか」と 自分(じぶん)に問(と)いかける
「마요이와나이카」토 지분니토이카케루

「헤매임은 없는가?」하고 자신에게 질문을 던지지.

この街中(まちじゅう)溢(あふ)れるモノにまみれ うつつを拔(ぬ)かすようなことは無(な)い
코노마치쥬우아후레루모노니마미레 우츠츠오누카스요나코토와나이

이 거리에 가득 넘쳐나는 것에 더렵혀져, 뭔가에 열중하는 일은 없어.
未来(あす)へと繋(つな)がる道(みち)の果(は)てで この手(て)に掴(つか)むものを見(み)たいから
아스이에토츠나가루미치노하테데 코노테니츠카무모노오미타이카라

미래와 연결된 길의 끝에 서서, 이 손에 넣을 것을 보고 싶으니까

瞼(まぶた)を閉(と)じ意識(いしき)の海(うみ)に浮(う)かんで
마부타오토지 이시키노우미니우칸데
눈을 감고 의식의 바다에 떠올라
思(おも)い描(えが)く 理想(りそう)を手(て)にするその日(とき)を
오모이에가쿠 리소오테니스루 소노히오

꿈에 그려오던 이상을 손에 넣는 그날을

限(かぎ)りある「生(せい)」をこの世(よ)に受(う)け 枯(か)れゆくだけは愚(おろ)かに等(ひと)しい
카기리아루「세이」오코노요니우케 카레유쿠다케와오로카니히토시이

정해진 「삶」을 이 세상에게 부여받아 늙어가기만 해선 멍청이나 다름없어
他(ほか)の誰(だれ)もが持(も)ち得(え)ないもの 「自分自身(じぶんじしん)」という名(な)の結晶(けっしょう)へ
호카노다레모가모치에나이모노「지분지신」토이우나노 켓쇼에
다른 누구도 손에 넣을 수 없는 것. 「자기자신」이란 이름의 결정을 향해

キレイゴトを突(つ)き通(とお)すこと いつか真実(まこと)へ変(か)わる
키레이고토오츠키토오스코토 이츠카마코토에카와루
겉치레만을 관철하는 것. 언젠가 진실로 변하겠지.
頑(かたく)なに信(しん)じ続(つづ)けたい
카타쿠나니신지츠즈케타이

언제까지고 굳게 믿고 싶어.
It’s just my faith. The absolute truth.

流(なが)れる時間(とき)の中(なか)瞬(またた)く 刹那的(せつなてき)煌(きら)めきを
나가레루토키노나카마타타쿠 세츠나테키키라메키오

흘러가는 시간 속에서 눈 깜빡이는 찰나의 찬란함을
この世(よ)の記憶(きおく)に刻(きざ)むため 歩(ある)き続(つづ)ける Believer
코노요노키오쿠니키자무타메 아루키츠즈케루 Believer

이 세상의 기억에 새기기 위해서 계속 걸어나가는 신념자.

[PV] the WORLD - ナイトメア Nightmare
the WORLD (Cover) - Nightmare [ナイトメア]
Nightmare-the WORLD ~the Five Stars Night~ @ Budokan Part 2
DEATH NOTE - OP1 - The World - Nightmare - Acoustic Girl Cover by Amy B - デスノート - ナイトメア