壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない
부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아
(코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이)
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart
진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음
(쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)
長くて眠れない夜が 君への思い
오래도록 잠들 수 없는 밤에 그대를 향한 생각이
(나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이)
“それは戀なんです”とささやくよ
‘그건 사랑이야’라고 속삭여요
(“소레와 코이난데스”또 사사야꾸요)
とめどなく語りかけるゆれる鼓動は
그칠줄 모르고 말을 걸어오는 고동이
(토메도나꾸카타리카케루유레루코도우와)
微熱混じりの 溜息へと變わる
미열이 섞인 한숨으로 변하네
(비네쯔마지리노 타메이끼에또가와루)
Give me smile and shine days 君のsmileで
너의 웃음으로
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
얼어붙는 밤의 추위도 좋아. 견딜 수 있어
(이떼쭈꾸요루노사무사모good 코라에라레루)
壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない
부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아
(코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이)
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart
진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음
(쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)
眞夏の雨のように 乾いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
한여름의 비처럼 말라버린 맨살을 적시는 너의 웃는얼굴이 눈부셔서
(마나쯔노 아메노요우니 이누이따스하다 우루오스 기민노 에가오가 마부시꾸떼)
Give me smile and shine days 急に澄まさないで
갑자기 (날씨가) 개이지 말았으면…
(큐니스마사나이데)
どんなに困難で難關な壁も越えるから
어떤 어려움에도 곤란한 벽도 넘을 수 있으니까
(돈나니 꼰난데 난칸나가베모코에루까라)
どれだけ君を愛したら この想いとどくのだろう
얼마만큼 너를 사랑해야 이 마음이 전해질까
(도레다께 기미오아이시타라 꼬노오모이또도꾸노다로우)
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
바라보고 있으면 말할 수 없어. (그런)말만 허공에 떠도네.
(미쯔메라레루또 이에나이 꼬도바가쭈니마우)
離れれば離れるほど 愛しい人だと氣付く
떨어지면 떨어질수록 사랑스러운 사람이야 라고 깨닫게 되.
(나가레바나가레루호도 이또시이히또다또기쭈꾸)
求めれば求める程に せつない距離を感じてるMy Heart
원하면 원하는만큼 애타는 거리를 느끼는 나의 마음
(모또메레바모또레루호도니 세쯔나이 쿄리오감지떼루)
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら…
만약 이 손으로 그대를 껴안을 수 있다면…
(모시모코노우데데기미또타끼시메아에따나라)
どれだけ君を愛したら この想いとどくのだろう
얼마만큼 너를 사랑해야 이 마음이 전해질까
(도레다께 기미오아이시타라 꼬노오모이또도꾸노다로우)
夢の中では確かに 言えたはずなのに
꿈속에서는 확실하게 말할 수 있었는데
(유메노나카데와 타시까니 이에타하즈나노니)
壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない
부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아
(코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이)
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy Heart My Heart
진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음,내마음
(쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)
최근 댓글