(+) 일상

☆ 일상

教室(きょうしつ)の窓(まど)から見(み)える狭(せま)い世界(せかい)は
쿄우시츠노 마도카라 미에루 세마이 세카이와
교실의 창문에서 보이는 좁은 세계는

ねぇ どれだけ オレに 刺激(しげき)を与(あた)えるのさ?
네에, 도레다케 오레니 시게키오 아타에루노사?
있잖아, 얼만큼 나에게 자극을 주는걸까?

つまらない 日常(いちじょう) この 手(て)で 変(か)えればいい
츠마라나이 이치죠우 코노 테데 카에레바이이
따분한 일상은 이 손으로 바꾸면 돼

そう 面白(おもしろ)い コト いっぱいあるんだから
소우, 오모시로이 코토, 잇빠이 아룬다카라
그래 재미있는 일은 잔뜩 있으니까

人生(じんせい)そんなに 人(ひと)が 言(い)うほど 甘(あま)いとは思(おも)は ない
진세이 소은나니 히토가 이우호도 아마이토와 오모와나이
인생은 그렇게 사람들이 말하는 만큼 달콤하다고는 생각하지 않아

でもさ ゲームは 始(はじ)まったばかり どうせなら楽(たの)しまないとね
데모사 게-무와 하지맛타바카리 도우세나라 타노시마나이토네
하지만 말야 게임은 시작했을 뿐인데, 어차피 할거면 즐기지 않으면 말야

越(こ)えたい 壁(かべ)が高(たか)いほど I believe myself
코에타이 카베가 타카이호도 I believe myself
뛰어넘고 싶은 벽이 높을수록 I believe myself

その 先(さき)にある 明日(あした)へ まだまだ 行(い)けるさ
소노 사키니아루 아시타헤 마다마다 이케루사
그 앞에 있는 내일로 계속계속 갈수 있어

屋上(おくじょう)へと 続(つづ)く 長(なが)い 長(なが)い 階段(かいだん)
오쿠죠우헤토 츠즈쿠 나가이 나가이 카이단
옥상으로 이어지는 길고 긴 계단

ねぇ これから オレに どんな 景色(けしき)見(み)せるの?
네에, 코레카라 오레니 도은나 케시키 미세루노?
있지, 지금부터 나에게 어떤 경치를 보여줄까?

くだらない ルールは 空(そら)へと 投(な)げればいい
쿠다라나이 루-루와 소라헤토 나게레바이이
쓸데없는 룰은 하늘에 내던져 버리면 돼

ほら もっと 自由(じゆう)に 変(か)わっていけるはずさ
호라, 못토 지유우니 카왓테이케루하즈사
봐, 좀더 자유롭게 변해 갈수 있을 거야

世(よ)の中(なか) そんなに 人(ひと)が言(い)うほど 悪(わる)いとは 思(おも)はない
요노나카 소은나니 히토가 이우호도 와루이토와 오모와나이
세상은 그렇게 사람들이 말하는 만큼 나쁘다고는 생각하지 않아

だけど 誰(だれ)にも 負(ま)けないために どこまでも 強(つよ)くなりたい
다케도 다레니모 마케나이타메니 도코마데모 츠요쿠나리타이
하지만 누구에게도 지지않기 위해 어디까지라도 강해지고 싶어

越(こ)えたい 山(やま)が 高(たか)いほど I believe myself
코에타이 야마가 타카이호도 I believe myself
넘고 싶은 산이 높은 만큼 I believe myself

その 先(さき)に ある 光(ひかり)を 必(かなら)ず 掴(つか)むよ
소노 사키니 아루 히카리오 카나라즈 츠카무요
그 앞에 있는 빛을 반드시 붙잡을거야

越(こ)えたい壁(かべ)は高(たか)いけど I believe myself
코에타이 카베와 타카이케도 I believe myself
넘고 싶은 벽은 높지만 I believe myself

そっと肩(かた)の力(ちから)抜(ぬ)いて 気楽(きらく)に行(い)こうよ!
솟토 카타노 치카라 누이테 키라쿠니 이코우요!
살짝 어깨의 힘을 빼고 편안하게 가자구!