声音突然哽咽 也说不出心意
셩인 투란 껑앤 예 슈어부추 신이
목에 메어 내 마음을 말할 수 없어요
泪水慢慢堆积 失去行走能力
레이슈이 만만 투이지 스취싱저우 넝리
눈물이 흘러서 눈앞이 흐려서 걸을 수 없어요
视线里 圈住已走远的你 无力挽留 我的呼喊 已经淹不在结局里
스시엔리 취엔주 이저우위엔더 니 우리 완리우 워더 후한 이징엔부짜이 지에쥐리
조금씩 내게 멀어지는 널 붙잡아낼 힘조차도 부를 수도 없었나 봐요
心已经被撕碎 散在空气里飞
신 이징 뻬이스수이 산짜이 콩치리 페이
마음은 찢겨져 흩어져
像花朵已枯萎 无法再次收回
시앙화 두어 이쿠웨이 우파짜이츠 셔우후이
꽃이 시드는 것처럼 다시는 되돌릴 수 없어요.
从没有 让你感觉到快乐 原谅我心中 疯狂的执着
총메이여우 랑니 간쥬에따오 콰이러 위엔량워 신중 펑쾅더 즈쥬어
한 번도 당신을 기쁘게 한적이 없네요. 내 마음을 이해해줘요. 미쳐버린 집착
不要回头看我 不要恋恋不舍
부야오 후이터우 칸워 부야오 렌렌 부셔
날 돌아보지 마요 뒤돌아보지 마요
跑着离开我吧 以后好好过吧
파오져 리카이워바 이허우 하오하오 궈바
그대로 뛰어가 날 떠나서 잘 지내요.
眼前 你越来越远 骗自己 让你更远一点
엔치엔 니 위에라이위에위엔 피엔쯔지 랑니껑 위엔이디엔
눈 앞에서 당신은 점점 멀어지네요 자신을 속이며 당신을 더 멀리하네요.
这么迟钝的我 可能有点懦弱
쩌머 츠뚠더 워 커넝 여우디엔 누어루어
이렇게 못난 나 조금은 용기가 없나 봐요
让你选择逃脱 也许这样没错
랑니 쉬엔져 타오투어 에쉬 쩌양 메이츄어
당신을 떠나게 하는 것이 옳은 일일 거에요
忘记所有经过 宁愿在痛苦中 受折磨
왕지 수어여우 징궈 닝위엔 짜이 통쿠 중 셔우저머
지난 모든 일은 잊어요 차라리 고통 속에서 괴롭더라도
要把回忆 慢慢的遗落
야오바 후이이 만만더 이뤄
지난 추억을 모두 잊어요.
请照顾好自己 现在说对不起
칭짜오구 하오쯔지 시엔짜이 슈어 뚜이부치
잘 지내요 미안해요
曾经有过甜蜜 为何还要离去
청징 여우궈 티엔미 웨이허 하이야오 리취
지난 날의 달콤함. 왜 떠나려 하나요?
离开前 请结束我的生命
리카이치엔 칭 지에수 워더셩밍
떠나기 전에 날 죽이고 가요
失去了你 一天也 不能继续生存下去
스취러 니 이티엔 에 부넝 즈쉬 셩춘씨아취
당신이 없는 하루 내 삶을 지속할 수 없어요.
你知道 现在我已不能退
니쯔다오 씨엔짜이 워이부넝투이
당신은 알고 있죠? 지금 나는 돌아설 수 없어요.
走到无法挽回 快要崩溃 你却还能从容面对
저우따오 우파 환후이 콰이야오 벙쿠이 니 취에 하이넝 총롱미엔뚜이
돌아갈 길이 없어요. 고통스러워요 하지만 당신은 아무렇지 않네요.
怎么会 是我哪里不对
점머후이 스워나리부뚜이
도대체 어떻게…… 내가 무엇을 잘못했나요?
你 为什么一定要离去
니 웨이셤머 이딩야오 리취
당신은 왜 날 떠나려고 하나요
不要回头看我 不要恋恋不舍 (请你转身看我)
부야오 후이커우 칸워 부야오 렌렌 부셔 (칭니 쥬얀션 칸워)
날 돌아보지 마요 뒤돌아보지 마요 (돌아서서 날 봐요)
跑着离开我吧 以后好好过吧 (不要走)
파오져 리카이워바 이허우 하오하오 궈바 (부야오저우)
그대로 뛰어가 날 떠나서 잘 지내요. (떠나지 말아요)
眼前 你越来越远 骗自己 让你更远一点(回到我的身边)
엔치엔 니 위에라이위에위엔 피엔쯔지 랑니껑 위엔디엔 (후이따오 워션비엔)
눈 앞에서 당신은 점점 멀어지네요 자신을 속이며 당신을 더 멀리하네요. (내 곁으로 돌아와요)
这么迟钝的我 可能有点懦弱
쩌머 츠뚠더 워 커넝 여우디엔 누어루어
이렇게 못난 나 조금은 용기가 없나 봐요
让你选择逃脱 也许这样没错
랑니 쉬엔져 타오투어 에쉬 쩌양 메이츄어
당신을 떠나게 하는 것이 옳은 일일 거에요
忘记所有经过 宁愿在痛苦中 受折磨
왕지 수어여우 징궈 닝위엔 짜이 통쿠 중 셔우저머
지난 모든 일은 잊어요 차라리 고통 속에서 괴롭더라도
要把回忆 慢慢的遗落
야오바 후이이 만만더 이뤄
지난 추억을 모두 잊어요.
不要回头看我 不要恋恋不舍 (你 请你 请你转身看我)
부야오 후이터우 칸워 부야오 렌렌 부셔 (니 칭니 칭니 쥬얀션 칸워)
이렇게 못난 나 조금은 용기가 없나 봐요 (그대, 그대 돌아서서 나를 봐요)
跑着离开我吧 以后好好过吧 (回到我的身边)
파오져 리카이워바 이허우 하오하오 궈바 (후이따오 워 션비엔)
그대로 뛰어가 날 떠나서 잘 지내요. (내 곁으로 돌아와요)
眼前 你越来越远 骗自己 让你更远一点 (我欺骗自己)
엔치엔 니 위에라이위에위엔 피엔쯔지 랑니껑 위엔디엔 (워 치피엔 쯔지)
눈 앞에서 당신은 점점 멀어지네요 자신을 속이며 당신을 더 멀리하네요. (스스로를 속이고 있어요)
这么迟钝的我 可能有点懦弱
쩌머 츠뚠더 워 커넝 여우디엔 누어루어
이렇게 못난 나 조금은 용기가 없나 봐요
让你选择逃脱 也许这样没错
랑니 쉬엔져 타오투어 에쉬 쩌양 메이츄어
당신을 떠나게 하는 것이 옳은 일일 거에요
忘记所有经过 宁愿在痛苦中 受折磨
왕지 수어여우 징궈 닝위엔 짜이 통쿠 중 셔우저머
지난 모든 일은 잊어요 차라리 고통 속에서 괴롭더라도
要把回忆 慢慢的遗落
야오바 후이이 만만더 이뤄
지난 추억을 모두 잊어요.
최근 댓글