明日へのbrilliant road
宇宙のステルヴィア Opening
歌 : angela
空(そら)を 仰(あお)ぎ 星(ほし)を みちて 飛(と)び 立(た)つの 明日(あす)への brilliant road
소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road
하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road
心(こころ)の 蒼(あお)さ この手(て)に 抱(だ)いて go far away
코코로노 아오사 코노 테니 다이테 go far away
마음의 푸르름을 이 손에 안고서 go far away
羨(うらや)む 事(こと)に 慣(な)れてしまったら
우라야무 코토니 나레테 시마앗타라
부러워하는 것에 익숙해져 버렸다면
誇(ほこ)れる 自分(じぶん)が 遠(とお) ざかってく
호코레루 지부응가 토오자카앗테쿠
자랑할 수 있는 자신은 멀어져만 가
見(み)えない 翼(つばさ)で 羽(は)ばたくの fly higher
미에나이 츠바사데 하바타쿠노 fly higher
보이지 않는 날개로 퍼덕이는 거야 fly higher
夢(ゆめ)を 描(えが)くのは「人」に生(う)まれたから
유메오 에가쿠노와 「히토」니 우마레타카라
꿈을 그리는 건 「사람」으로 태어났기에
空(そら)を 仰(あお)ぎ 星(ほし)を みちて 飛(と)び 立(た)つの 明日(あす)への brilliant road
소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road
하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road
心(こころ)の 蒼(あお)さ この手(て)に 抱(だ)いて
코코로노 아오사 코노 테니 다이테
마음의 푸르름을 이 손에 안고서
あなたとなら 弱(よわ)い 自分(じふん)を さらけ出(だ)して 走(はし)りだせるの
아나타토나라 요와이 지붕오 사라케다시테 하시리다세루노
너와 함께라면 약한 자신을 드러내고 달려나갈 수 있어
未來(みらい)よ どうか 無限(むげん)に つづけ go far away
미라이요 도오카 무게은니 츠즈케 go far away
미래여 부디 무한히 계속되어라 go far away
誰(だれ)かの 敷(し)いた レㅡルに 捕(と)らわれ
다레카노 시이타 레-루니 토라와레
누군가의 깔아놓은 레일에 오른 채로
不滿(ふまん)を 述(の)べる 人生(じんせい)は いらない
후마응오 노베루 진세이와 이라나이
불만을 이야기하는 인생은 필요 없어
ほんの 僅(わず)かな 勢(いきお)いで let us go
혼노 와즈카나 이키오이데 let us go
정말 작은 힘으로 let us go
等身大(とうしんだい)のeyes 見(み)つめ合(あ)えた 瞬間(とき)に
토오신다이노 eyes 미츠메아에타 토키니
있는 그대로의 eyes 서로를 바라본 순간에
旅立(たびた)ちは いつだって 孤獨(こどく)
타비타치와 이츠다앗테 코도쿠
여행은 언제나 고독이지만
せめて その手(て)を 握(にぎ)りしめて
세메테 소노 테오 니기리시메테
적어도 그 손을 꼭 잡아
憂(うれ)いの 笑顔(えがお) 心(こころ)を 刺(さ)すよ
우레이노 에가오 코코로오 사스요
슬픈 미소가 마음을 찔러도
あたしが居(い)て あなたが居(い)る この日(ひ)を ずっと 忘(わす)れないだろう
아타시가 이테 아나타가 이루 코노 히오 즈읏토 와스레나이다로오
내가 있기에 당신이 있어 이 날을 계속 잊지 않을 거야
淚(なみだ)は 胸(むね)の 中(なか)で 流(なが)すの go far away
나미다와 무네노 나카데 나가스노 go far away
눈물은 가슴 속에서 흐르는 거야 go far away
見(み)えない 翼(つばさ)で 羽(は)ばたくの fly higher
미에나이 츠바사데 하바타쿠노 fly higher
보이지 않는 날개로 퍼덕이는 거야 fly higher
夢(ゆめ)を 描(えが)くのは「人」に生(う)まれたから
유메오 에가쿠노와 「히토」니 우마레타카라
꿈을 그리는 건 「사람」으로 태어났기에
空(そら)を 仰(あお)ぎ 星(ほし)を みちて 飛(と)び 立(た)つの 明日(あす)への brilliant road
소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road
하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road
心(こころ)の 蒼(あお)さ この手(て)に 抱(だ)いて
코코로노 아오사 코노 테니 다이테
마음의 푸르름을 이 손에 안고서
あなたとなら 弱(よわ)い 自分(じふん)を さらけ出(だ)して走(はし)りだせるの
아나타토나라 요와이 지붕오 사라케다시테 하시리다세루노
너와 함께라면 약한 자신을 드러내고 달려나갈 수 있어
未來(みらい)よどうか 無限(むげん)に つづけ
미라이요 도오카 무게은니 츠즈케
미래여 부디 무한히 계속되어라
旅立(たびた)ちは いつだって 孤獨(こどく)
타비타치와 이츠다앗테 코도쿠
여행은 언제나 고독이지만
せめてその手(て)を 握(にぎ)りしめて
세메테 소노 테오 니기리시메테
적어도 그 손을 꼭 잡아
憂(うれ)いの 笑顔(えがお) 心(こころ)を 刺(さ)すよ
우레이노 에가오 코코로
최근 댓글