タイトル名 : feel my soul
ア-ティスト名 : YUI
作曲者名 : YUI
作詞者名 : YUI
泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく
(나키츠카레테탄-다 도이카케루바쇼-모나쿠)
울다지쳐버렸어 물어볼 곳도 없이
迷いながら つまづいても 立ち止まれない
(마요이나가라 츠마즈이테모 타치토마레나이)
길을 잃고 헤매다 넘어져도 멈춰설 순 없어
君がくれた笑顔 落とした淚は
(키미가쿠레타에가오 오토시타나미다와)
너가 줬던 웃음, 흘린 눈물은
僕の胸の深い傷にふれて消えた
(보쿠노무네노 후카이키즈니 후레테키에타)
내 맘의 깊은 상처에 닿아 사라졌어
I feel my soul Take me your way そうたったひとつを
(I feel my soul Take me your way 소-탓타히토츠오)
I feel my soul Take me your way 그래 단 하나를
きっと誰もがずっと探してるの
(킷토다레모가 즛토사가시테루노)
분명 누군가가 줄곧 찾았던거야
それは遇然ではなくて 詐りの愛なんかじゃなくて
(소레와구-젠데와나쿠테 이츠와리노 아이난카쟈나쿠테)
그건 우연이 아니라 거짓된 사랑같은게 아니라
You’re right. all right
You’re right. all right Scare little boy
何度も繰り返す どうか行かないで
(난도모 쿠리카에스 도-카 이카나이데)
몇번이고 되풀이했어 “부디 가지말아줘”
ささやくような君の聲が愛しくて
(사사야쿠요-나 키미노코에가 이토시쿠테)
조용히 속삭이는 너의 목소리가 사랑스러워서..
I feel my soul Take me your way もう振り向かない
(I feel my soul Take me your way 모-후리무카나이)
I feel my soul Take me your way 이젠 뒤돌아보지않아
きっとこの手で いま確かめたいよ
(킷토 고노테데 이마 타시카메타이요)
꼭 이 손으로 지금 확인하고싶어
いつも單純なほど 苦しんで 生きてゆく意味を知りたいから
(이츠모 단쥰나호도 쿠루신데 이키테유쿠이미오시리타이카라)
언제나 단순한 아픔으로 앞으로 살아가는 의미를 알고싶으니까
You’re right. all right
You’re right. all right Scare little boy
そっとつぶやいた 君の言葉 you say it
(솟토 츠부야이타 키미노코토바 you say it)
슬쩍 중얼거린 너의 말 you say it
動き出せ 見えないけど 道は開かれてる
(우고키다세 미에나이케도 미치와 히라카레테루)
보이진 않지만 길은 열려있으니 다시 움직이자,,
I feel my soul Take me your way そうもがきながらも
(I feel my soul Take me your way 소- 모가키나가라모)
I feel my soul Take me your way 그래 발버둥치면서도
きっとこのままずっと步いてゆける
(킷토 고노마마 즛토 아루이테유케루)
분명 이대로 계속 걸을수있을꺼야
それは遇然でもなくて ありふれた夢なんかじゃなくって
(소레와구젠데모나쿠테 아리후레타유메난카쟈나쿳테)
그건 우연도 아니고 흔해빠진 꿈같은것도 아니라
You’re right. all right You’re right. all right
いつも單純なほど 苦しんで 喜びの意味を知りたいから
(이츠모단쥰나호도 쿠루신데 요로코비노이미오 시리타이카라)
언제나 단순한 아픔으로 기쁨의 의미를 알고싶으니까..
You’re right. all right
You’re right. all right Scare little boy
최근 댓글