<<Part of the World >>해석판입니다..출처는 디즈니영화대본입니다저기..아까도 올렸는데 제목을 잘못적어서 삭제요청하고 다시올립니다..정정해서^^
Look at this stuff
이것좀 봐요
Isn`t it neat?
신기하지 않아요?
Wouldn`t you think my colletion`s complete?
제 콜렉션이 완전하다고 생각하지 않으세요
Wouldn`t you think I`m the girl the girl who has ev`rything
난 정말 모든걸 가진 소녀인가 봐요
Look at this trove, treasures untold how many wonders can one cavern hold lookin’ around here you`d think sure, she`s got ev`rything
이 희귀한 보석들, 동굴가득찬 신비스러움 여길보면 당신은 생각할 거예요. 그래, 넌 모든걸 가졌구나.
I`ve got gadgets and gizmos aplenty
이상한 장치들과 부속품들이 가득이고
I`ve got who-zits and what-zits galore
이것저것 쌓여있죠
You want thingamabobs, I`ve got twenty
거 뭐라든가, 당신이 원하는건 스무개나 가지고 있어요
but who cares?
그러나 다 소용 없어요
no big deal
대수롭지도 않고
I want more
난 더 많은 걸 원해요
I wanna be where the people are
사람들이 있는곳에 가고싶어
I wanna see,
보고싶어요
wanna see`em dancing
그들이 춤추고
Walking around on those
걸어다니고
What so you call`em,
참 뭐라그러더라?
oh feet
그래, 발이지
Flippin`your fins, you don`t get too far
지느러미를 파닥여도 그리 멀리가진 못해요
Legs are required for jumping, dancing, strolling along down a
뛰고 춤추려면 다리가 필요하죠.그위를 천천히 걸어다니려면
what`s that word again,
참 그걸 뭐라더라?
Street
길.
Up where they walk,
그들이 걷고
up where they run
그들이 뛰고
up where they stay all day in the sun
하루종일 햇볕아래 지낼 수도 있는
Wandering free,
자유롭게 다니고
wish I could be part of that world
나도 그세계의 일부였으면
What would I give
난 뭐든지 줄테야
if I could live outta these waters
이 바다세계 밖에서 살 수만 있다면
What would I pay to spend a day warm on the sand
하루만이라도 모래사장에서 따뜻하게 지낼수 있다면
Betcha on land, they understand
저 위에서는 모두 이해할꺼야
Bet they don`t reprimand their daughters
딸들을 야단치지도 않고
Bright young women, sick of swimmin`
수영에 싫증난 똑똑한 젊은 아가씨들은
Ready to stand
이제 똑바로 서서
and ready to know that the people know
인간들이 알고있는
ask`em my questions and get some answers
모든 것을 알 준비가 되어있죠
What`s fire, and why does it,
불이 무엇이고 왜……
what`s the word, burn
뭐라그러더라?…..타는지
When`s my turn?
내차례’가 오면
wouldn`t I love,
정말 좋을꺼야
love to explore that shore up above
내가 저위의 바닷가를 거닐수만 있다면
Out at the sea,
바다세계가 아닌
wish I could be part of your world
그세계의 일부가 될 수만 있다면
최근 댓글