Now it’s time, I fear to tell
이제 시간이 다 됐어요, 나는 두려운 고백을 해요
I’ve been holding it back so long
난 이것을 꽤 오랫동안 감춰왔어요
But something strange deep inside of me is happening
그러나 내 마음 깊은 곳에서 이상한 무언가가 벌어지고 있어요
I feel unlike
나는 낯섦을 느껴요
I’ve ever felt
어느 때 느꼈던 것 보다도
And it’s makin’ me scared
그리고 그것이 나를 두렵게 하고 있어요
That I may not be what I (think I am)
내가 (나라고 생각하는) 내가 아닐 수도 있다는 것이.
What of us, what do I say
우리는 어떤가요, 나는 무슨 말을 하나요
Are we both from a different world
우리는 둘 다 다른 세계에서 왔나요
Cos every breath that I take, I breathe it for you
내가 쉬는 모든 숨들이 당신을 위한 호흡인 까닭에
I couldn’t face my life without you
난 당신이 없이는 나의 삶을 견뎌낼 수 없었어요
And I’m so afraid. There’s nothing to comfort us
그리고 난 두려워요. 우리를 위로해 줄 것은 아무것도 없어요
What am I, if I can’t be yours
난 무엇인가요, 내가 당신의 소유일 수 없다면
I don’t sleep, don’t feel a thing
난 잠들지 않아요, 무언가를 느끼지도 않아요
And my senses have all but gone
그리고 나의 감각들은 사라졌을 뿐이어요
Can’t even cry from the pain, can’t shed a tear now
고통으로 울어버릴 수 조차도 없어요, 이젠 눈물을 흘릴 수도 없어요
I realise
나는 알고 있어요
We’re not the same
우린 같지 않다는 것을
And it’s makin’ me sad
그리고 그것이 나를 슬프게하고 있어요
Cos we can’t fulfil our dream (in this life)
왜냐하면 우리는 우리의 꿈을 (이 생애에서) 이루지 못하기 때문이죠
So I must, let us break free
그래서 나는 반드시, 우리들을 탈출시켜야해요
I can never be what you need
나는 당신이 필요로 하는 사람이 결코 될 수 없어요
If there was a way, through the hurt
만일 방법이 있었다면, 상처를 입으면서
Then I would find it
그리고는 나는 그것을 알아낼거여요.
I’d take the blows. Yes I would fight it
나는 대항하겠어요. 그래요 나는 싸우겠어요
But this is the one. Impossible dream to live
그러나 이건 바로 이런 거여요. 살아남는다는 불가능한 꿈이죠
What am I, if I can’t be yours
난 무엇인가요, 내가 당신의 소유일 수 없다면
최근 댓글