I can’t light no more of your darkness
나는 이제 더 이상 그대의 어둠을 밝혀줄 수 없어요
All my pictures seem to fade to black and white
내 사진은 모두 점점 빛이 바래 흑백사진처럼 돼 가요
I’m growing tired and time stands still before me
나는 점점 지쳐가고 시간은 내 앞에 멈춰 있어요
Frozen here on the ladder of my life
여기 내 인생의 사다리에 그대로 얼어 붙어 버렸어요
It’s much too late to save myself from falling
사랑에 빠져든 나를 건져 내기엔 너무 늦었기에
I took a chance and changed your way of life
나는 용기를 내서 당신의 삶을 바꿔 보려 했던 거예요
But you misread my meaning when I met you
하지만 그대를 만났을 때 당신은 내 뜻을 오해했어요
Closed the door and left me blinded by the light
당신은 마음의 문을 닫고
내가 당신의 빛에 눈이 멀게 버려 두었어요
Don’t let the sun go down on me, yeah
나의 태양을 떨어뜨리지 마세요
Although I search myself,
it’s always someone else I see
나의 본 모습을 찾으려고 해도
나에게 보이는 건 언제나 남의 모습뿐
I’d just allow a fragment
of your life to wander free
아주 잠깐이라면 그대 나를 떠나 있어도 괜찮아요
But losing everything is like the sun
going down on me
그러나 그대 전부를 잃는 건
나에겐 태양이 떨어지는 것과 마찬가지랍니다
I can’t find oh, the right romantic line
그대에게 바칠 딱 맞는 사랑의 시구를 못 찾겠어요
But see me once and see the way I feel
나를 한번 봐줘요 내 마음을 생각해 줘요
Don’t discard me (baby, no)
just because you think I mean you harm
내가 그대를 흠잡으려 한다는 생각만으로
나를 저버리지는 말아요
But these cuts I have, oh,
they need love to help them heal
내 마음의 깊은 상처
이 마음을 치료하려면 사랑이 필요하답니다
최근 댓글