Moi je m’appelle Lolita
[뫄 즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Lo ou bien Lola
[로 우 비앙 로라]
로 아니면 로라 라고 하죠
Du pareil au même
[뒤 빠레유 오 메므]
어차피 같아요
Moi je m’appelle Lolita
[뫄 즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Quand je rêve aux loups
[껑 즈 레브 오 루]
내가 늑대들 꿈을 꿀때
C’est Lola qui saigne
[쎄 로라 끼 쎄뉴]
피날듯한 고통을 느끼는건 로리타에요
Quand fourche ma langue
[껑 푸르스 마 렁그]
내가 헛소리라도 할 때면
J’ai là un fou rire
[제 라 앙 푸 리르]
그때 난 낄낄거리며 웃는답니다.
Aussi fou qu’un phénomène
[오씨 푸 깡 페노메느]
이상하리만큼 그렇게 미친 듯이
Je m’appelle Lolita
[즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
[로 드 비, 로 오 자무르 디뤼비에느]
생명을 가진 로, 넘쳐 흐르는 사랑의 로
*후렴*
C’est pas ma faute
[쎄 빠 마 포뜨]
그건 내 잘못이 아니에요.
Et quand je donne ma langue au chat
[에 껑 즈 돈느 마 렁그 오 샤]
그리고 문제를 알아맞힐 수 없어 포기할 때면
Je vois les autres
[즈봐 레 조트르]
저는 다른 것들을 본답니다.
Tout prêts à se jeter sur moi
[뚜 프레 아 쓰 즈떼 쒸르 뫄]
모든 것이 저에게 달려들려고 하고 있어요.
C’est pas ma faute à moi
[쎄 빠 마 포뜨 아뫄]
그건 내 잘못이 아니에요.
Si j’entends tout autour de moi
[씨 정떵 뚜 또뚜르 드 뫄]
내 주위의 모든 것을 내가 듣는다해도
Hello, helli, t’es A (L.O.L.I.T.A.)
[헬로, 헬리, 떼 아 (엘오엘이떼아)]
안녕, 안녕, 너는 (로.리.따)
Moi Lolita
[뫄 로리따]
나는 로리타
Moi je m’appelle Lolita
[뫄 즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Collégienne aux bas
[꼴레지엔 오 바]
스타킹을 신고
Bleus de méthylène
[블르 드 메띨레느]
청색 염료를 들인 풋내기
Moi je m’appelle Lolita
[뫄 즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Coléreuse et pas
[꼴레뤄즈 에 빠]
성을 잘 내기도하고 그렇지 않기도 한..
Mi-coton, mi-laine
[미꼬똥, 미렌느]
반은 솜, 반은 모직처럼요
Motus et bouche qui n’dit pas
[모뛰쓰 에 보슈 끄 디 빠]
내가 이상한것을 뒤쫒음을
A maman que je
[아 마멍 끄 즈]
엄마에게
Suis un phénomène
[쒸 장 페노멘]
말하지말라는..하나의 현상인 나
Je m’appelle Lolita
[즈 마벨 로리따]
내 이름은 로리타에요.
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
[로 드 비, 로 오 자무르 디뤼비에느]
생명을 가진 로, 넘쳐 흐르는 사랑의 로
*후렴*(+2)
*간주*
*후렴*(+4)
최근 댓글