白い雪景色
(시로이유키케시키)
흰 눈의 절경
幸せを數える ベルの音が響くよ
(시아와세오카조에루 베루노오토가히비쿠요)
행복을 세는 벨의 소리가 울려요
今宵こそは 君を誘い
(코요이코소와 키미오사소이)
오늘밤이야말로 당신을 불러요
二人だけのとき いつも言えないから
(후타리다케노토키 이츠모이에나이카라)
두 사람만일 때 언제나 말할 수 없으니까
小さなKISS 時間を止めて このまま
(치이사나KISS 토키오토메테 코노마마)
작은 KISS 시간을 멈춰 이대로
Need your love tonight
探していた運命の瞬間を
(사가시테이타운-메이노슌-칸-오)
찾고 있던 운명의 순간을
出逢った君と 二人
(데앗-타키미토 후타리)
만난 그대와 둘이서
思い出す 雪のホ-ム
(오모이다스 유키노호-무)
생각해 내는 눈의 집
君の影が 小さくなる
(키미노카게가 치이사쿠나루)
그대의 그림자가 작아져요
ずっと あなたにあげるよ ウィンタ-·ベル
(즛-토 아나타니아게루요 윈-타-베루)
계속 당신에게 줄게요 Winter Bell
窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day
(마도니츠모루유키가 후타리오치카즈케루요 Day by Day)
창가에 쌓이는 눈이 둘을 가까이하게 해요 Day by Day
今 抱きしめて…
(이마 다키시메테…)
지금 껴안으세요
通り過ぎる風に
(토-리스기루 카제니)
지나가는 바람으로
臆病になってたよ
(오쿠뵤-니낫-테타요)
겁쟁이가 되었어요
大切な君だから 今でも
(다이세츠나키미다카라 이마데모)
소중한 당신이니까 지금이라도
Need your love tonight
ライトが光る瞬間 未來を
(라이토가히카루슌-칸- 미라이오)
라이트가 빛나는 순간 미래를
信じていたい 二人
(신-지테이타이 후타리)
믿고 싶어요 둘이서
搖れている キャンドルが
(유레테이루 캰-도루가)
흔들리는 양초가
眩しく このときを 照らす
(마부시쿠 코노토키오 테라스)
눈부시게 이 때를 비춰요
ずっと ずっと待っていた ウィンタ·-ベル
(즛-토 즛-토맛-테이타 윈-타-베루)
계속 계속 기다렸어요 Winter Bells
靜かに降る雪が 二人を優しくする Day and night
(시즈카니후루유키가 후타리오야사시쿠스루 Day and night
조용히 내리는 눈이 둘을 상냥하게 해요 Day and night
今 抱きしめて…
(이마 다키시메테)
지금 껴안아요
冬が過ぎ 新しい 季節が來る 君を連れて
(후유가스기 아타라시이 키세츠가쿠루 키미오츠레테)
겨울이 가고 새로운 계절이 와요 당신을 데리러
Oh yes 夜空に屆くよ ウィンタ·-ベル
(Oh yes 요조라니토도쿠요 윈-타-베루)
Oh yes 밤하늘에 도착해요 Winter Bell
煌めく 星空に この想いをかなえる Sweet Starlight
(키라메쿠 호시조라니 코노오모이오카나에루 Sweet Starlight)
반짝이는 밤하늘에 이 마음을 실현해요 Sweet Starlight
星降る夜に そういつまでも…
(호시후루요루니 소-이츠마데모…)
별이 내리는 밤에 그래 언제까지나…
Winter Bells La La La La Stay Forever I’ll be with you
Winter Bells La La La La Stay Forever Forever with you
최근 댓글