(+) 15.すべての暖かいみち

☆ 15.すべての暖かいみち

미소녀맥스 (57:05)

믹스라 오리지널 가사와의
순서, 길이가 다를 수 있습니다.

————————————————–
01. 愛ㆍおぼえていますか / 마크로스

今 あなたの 聲が 聞こえる.「ここにおいで」と
이마 아나타노 코에가 키코에루.「고코니 오이데」토
지금 당신의 목소리가 들려요. 「이리로 와」라는

淋しさに 負けそうな わたしに
사미시사니 마케소-나 와타시니
외로움에 져버릴것만 같은 나에게

今 あなたの 姿が 見える.步いてくる
이마 아나타노 스가타가 미에루 아루이떼 쿠루
지금 당신의 모습이 보여요. 걸어오고 있는

目を閉じて 待っている わたしに
메오 토지떼 맛떼이루 와타시니
눈을 감고 기다리고 있는 나에게

昨日まで 淚で くもってた 心は 今……
키노-마데 나미다데 쿠못떼따 코코로와 이마……
어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금……

おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에떼 이마스까? 메토 메가 앗따 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에떼 이마스까? 테토 테가 후레앗따 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 스쳤던 때

それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메떼노 아이노 타비다찌데시따
그건 처음해본 사랑의 여행이었죠.

I LOVE YOU, SO

今 あなたの 視線 感じる.離れてても
이마 아나타노 시센 칸지루 하나레떼떼모
지금 당신의 시선을 느껴요. 떨어져있지만

身體中が 暖かくなるの.
카라다쥬-가 아타타카쿠 나루노
내 마음이 따뜻해져와요.

今 あなたの 愛 信じます.どうか 私を
이마 아나타노 아이 신지마스 도-까 와타시오
지금 당신의 사랑 믿어요. 부디 나를

遠くから 見守って 下さい.
도오쿠카라 미마못떼 구다사이
멀리서 지켜봐 주세요.

昨日まで 淚で くもってた 世界は 今……
키노-마데 나미다데 쿠못떼따 세카이와 이마……
어제까지 눈물로 흐렸었던 세상은 지금……

おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에떼 이마스까? 메토 메가 앗따 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에떼 이마스까? 테토 테가 후레앗따 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 스쳤던 때

それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메떼노 아이노 타비다찌데시따
그건 처음해본 사랑의 여행이었죠.

I LOVE YOU, SO

もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모- 히토리봇찌쟈 나이 아나타가 이루카라
더이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까

おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에떼 이마스까? 메토 메가 앗따 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에떼 이마스까? 테토 테가 후레앗따 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 스쳤던 때

それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메떼노 아이노 타비다찌데시따
그건 처음해본 사랑의 여행이었죠.

I LOVE YOU, SO
もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모- 히토리봇찌쟈 나이 아나타가 이루카라
더이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까

もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모- 히토리봇찌쟈 나이 아나타가 이루카라
더이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까

もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모- 히토리봇찌쟈 나이 아나타가 이루카라
더이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까

———————————————-
02. ラブㆍラブㆍミンキㅡモモ / 요술공주밍키
(Love Love 밍키모모)

Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

まほうの プリンセス ときめく よかん
마법의 프린세스. 설레임의 예감.
なにかが まってる きょうの むこうに
무언가가 기다리고 있어. 오늘의 저편에.
ときよ まわれ ゆめの おはなし
시간아 돌아라. 꿈의 이야기.
どんな わたしに であえるかしら
어떤 나를 만날수 있을까.
おとなに なったら なんに なる
어른이 된다면 무엇이 될까.
おとなに なったら なんに なる
어른이 된다면 무엇이 될까.
Dreaming ゆめが きっと かなうわ
Dreaming 꿈이 반드시 이뤄질거야.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

まほうの プリンセス キラキラ ひかる
마법의 프린세스. 반짝반짝 빛나는
なにかが てまねき きっと してるわ
무언가가 분명 손짓하고 있어.
ときよ まわれ ゆめの ぼうけん
시간아 돌아라. 꿈의 모험.
どんな わたしに なれるのかしら
어떤 내가 될수있을까.
おとなに なったら なんに なる
어른이 된다면 무엇이 될까.
おとなに なったら なんに なる
어른이 된다면 무엇이 될까.
Dreaming ゆめが きっと かなうわ
Dreaming 꿈이 반드시 이뤄질거야.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.
Love Love ミンキ-モモ おねがい きいて
Love Love 밍키모모. 소원을 들어줘.

————————————————
03. 夢を抱きしめて / 요술공주밍키

まどを そっと あければ そこは ゆめの なぎさ
창문을 살짝 열면 그곳은 꿈의 해변.
かぜを つかまえて ひかる うみを わたろう
바람을 붙잡아 빛나는 바다를 건너자구요.
どんな ちいさな ゆめも だいじな たからもの
아무리 작은 꿈이래도 소중한 보물.
せかいで ひとつの えがおで み つ け て…
세상에서 하나뿐인 미소로 찾 으 세 요…
だれだって その むねに かなえられる ゆめが ある
누구나 그 가슴속에 이룰수있는 꿈이 있어요.
りょうてを のばすたび
양손을 뻗을때마다
ゆめに ちかづく まほうを もってる…
꿈에 다가가는 마법을 가지고 있어요…
あおい そらに むかって おおきく てを ふろう
푸른 하늘을 향해 크게 손을 흔들어봐요.
ときめく ひとみで ゆめを だきしめて…
설레이는 눈동자로, 꿈을 안고서…
もしも ひとりが とても さみしくなったなら
혹시 혼자라는게 못견디게 외로워 진다면
ほらね, しんこきゅう! ゆうきが わいてくるの
자, 심호흡! 용기가 솟을거예요.
ゆめの とびらは いつも えがおの そばに いて
꿈의 문은 언제나 미소의 곁에 있어서
ねがい かけるたび みらいへ ひらくの
소원을 빌때마다 미래를 향해 열려요.
たいせつな その ゆめを

むねに いつも わすれずに
소중한 그 꿈을 가슴에 언제나 잊지말고
あしたを さがしたら
내일을 찾으면
きっと みえてくる まほうの とびらが…
분명 보일거예요. 마법의 문이…
とおい うみの むこうで しあわせが ゆれるの
멀리 바다 저편에서 행복이 흔들려요.
てのひら いっぱい ゆめを だきしめて…
손 안 가득 꿈을 안고서…
だれだって その むねに かなえられる ゆめが ある
누구나 그 가슴에 이룰수있는 꿈이 있어요.
りょうてを のばすたび
양손을 뻗을때마다
ゆめに ちかづく まほうを もってる…
꿈에 가까이가는 마법을 가지고 있어요…
あおい そらに むかって おおきく てを ふろう
푸른 하늘을 향해 크게 손을 흔들어봐요.
ときめく ひとみで ゆめを だきしめて…
설레이는 눈동자로, 꿈을 안고서…
ゆめを だきしめて…
꿈을 안고서…

<출처 : http://my.netian.com/~sylia/main.htm>

———————————————–
04. BINㆍKANルㅡジュ / 마법천사크리미

자료부족;;

———————————————–
05. 好きになったら最强! / 쵸쿠세니나리소우

자료부족;;

————————————————
06. 君はオリジナル / 아이돌천사 요코소요코

자료부족;;;

———————————————
07. 夢見る愛天使 / 웨딩피치

ゆめが いっぱい フリル いっぱい
꿈이 가득, 프릴이 가득.

おねがいよ ウェディング·ドレス
부탁해요. 웨딩 드레스.

ママのように すてきな こい みつかるかしら
엄마처럼 멋진 사랑을 찾을수 있을까요?

とどけたいの ハ-トビ-トを
전하고 싶어요. 이 고동소리를.

ささやいて ‘Make A Wish’
속삭여줘요. ‘MAKE A WISH’

はなびら まう ひかりのなか めが くらみそうよ
꽃잎이 날리는 빛속에서 눈이 멀것같아요.

みつめてる きづいてる
바라보고 있는, 눈치채고 있는,

そんな シチュエイション
그러한 시츄에이션

しんじてる ゆめみてる オ·ン·ナ·ノ·コ
믿고있는, 꿈꾸고 있는, 소·녀·들.

だいじな こと わすれないでね
소중한 건 잊지말아줘요.

いつか きっと DREAMS COME TRUE
언젠가 분명 DREAMS COME TRUE.

ただ ひそかに ねがってるの
그냥 몰래 바라고 있지요.

‘かみさま, おねがい’
‘하느님, 부탁해요’

あしたが スキ ふしぎが スキ
내일이 좋아요, 신비스러움이 좋아요.

きかせてよ ウェディング·ベル
들려줘요. 웨딩 벨.

ゆれる おもい まぶしい きぶん こころを そめて
흔들리는 마음, 눈부신 기분이 마음을 물들여

I’M READY FOR LOVE せつないほど
I’M READY FOR LOVE 안타까울 정도로

イメ-ジは GOOD FEELING
IMAGE는 GOOD FEELING.

すてきな こい つなぎあわせ
멋진 사랑을 이어서

くびに かざりましょう
목에다 장식할거예요.

あこがれて ときめいて
그리워하는, 설레게하는,

そんな シチュエイション
그러한 시츄에이션.

いとしさを だきしめる オ·ン·ナ·ノ·コ
그리움을 간직하는 소·녀·들.

ちょっと アブナイ きになる しせん
조금 위험해 보이는 시선.

あくまの TEMPTATION
악마의 TEMPTATION.

じしゃくのように ひかれてくの
자석처럼 끌려가지요.

ぶじじゃないみたい
무사할것 같지 않아요.

みつめてる きづいてる
바라보고 있는, 눈치채고 있는,

そんな シチュエイション
그러한 시츄에이션.

しんじてる ゆめみてる オ·ン·ナ·ノ·コ
믿고있는, 꿈꾸고 있는, 소·녀·들.

まもりたいの ゆめを つむぐ
지키고 싶은 꿈을 엮은

かがやきは ウェディング·リング
찬란함은 웨딩 링.

なみださえも にじに かえる てんしの ほほえみ
눈물조차 무지개로 바꾸는 천사의 미소.

なみださえも にじに かえる てんしの ほほえみ
눈물조차 무지개로 바꾸는 천사의 미소.

———————————————-
08. I am セㅡラㅡムㅡン / 세일러문레드

ふいに ふりかえる
불현듯 돌아섰어요.
なまえ よばれた きが して
누군가 이름을 부른것 같아서.
ふっと さいた あわい ふあんの はな
문득 피어오른 엷은 불안의 꽃
さがして いるのは わたしの ほう
찾고있는건 내 쪽.
おねがい
부디
てを つないで
손을 잡고
そばに いて
곁에 있어줘요.
もう すこし
조금만 더..
ホラ みて
자, 봐요.
ムカシ あった あの しろい ム-ン
옛날 만났던 저 하얀 달.

きんに かがやく
금색으로 빛나는
ココは
여기는
ヒミツの パレス
비밀의 궁전.
こころの なか いっきに
마음속에 한꺼번에
ときめきの はなが さく
설레임의 꽃이 피어요.
あおい ほししんぴの カギを ひろった トキから
푸른 별신비의 열쇠를 주웠을 때부터
ずっと ノックしてる
계속 노크하고 있어요.

あなたの こえ
당신의 목소리.
あなたの カオ
당신의 얼굴.
あなたの カラダ
당신의 몸.
ぜんぶ ひらいて
전부 열어서
みせて
보여줘요.
ひとつに なる クリスタル パワ-
하나가 되는 크리스탈 파워.
セ-ラ-ム-ン
세라문.
わたしを よんで つよくして
나를 불러 강하게해서,
みて わたしを
보세요. 나를

ふいに たちどまる
불현듯 멈춰섰어요.
なまえ さけんだ きが して
누군가 이름을 외친것 같아서.
そっと わいた あわい ナミダの はな
살며시 솟아오른 엷은 눈물의 꽃
もとめているのは わたしの ほう
찾고있는건 내 쪽.
おねがい
부디
かたを だいて
어깨를 안고
キスを して
키스를 해줘요.
もう すこし
조금만 더..
ホラ みて
자, 보세요.
ムカシ あった あの しろい ム-ン
옛날 만났던 저 하얀 달.

ぎんに かがやく
은색으로 빛나는
ココは
여기는
ヒミツの パレス
비밀의 궁전.
こころの なか いっきに
마음속에 한꺼번에
きらめきの はなが さく
찬란함의 꽃이 피어요.
あおい ほしきおくの カギを みつけた トキから
푸른 별기억의 열쇠를 발견한 그때부터
ずっと ノックしてる
계속 노크하고 있어요.

あなたの ゆめ
당신의 꿈.
あなたの みち
당신의 길.
あなたの こころ
당신의 마음.
ぜんぶ ひらいて
전부 열어서
みせて
보여줘요.
ひとつに なる
하나가 되는
クリスタル パワ-
크리스탈 파워.
セ-ラ-ム-ン
세라문.
わたしを よんで
나를 불러
つよくして
강하게해서,
みて わたしを
보세요. 나를.

あなたの こえ
당신의 목소리.
あなたの カオ
당신의 얼굴.
あなたの カラダ
당신의 몸.
ぜんぶ ひらいて
전부 열어서
みせて
보여줘요.
ひとつに なる クリスタル パワ-
하나가 되는 크리스탈 파워.
セ-ラ-ム-ン
세라문.
わたしを よんで つよくして
나를 불러 강하게해서,
みて わたしを
보세요. 나를

———————————————-
09. 背伸びをして Follow You / 마법사 타이

자료부족;

——————————————
10. 不思議色ハピネス / 마법스타매지컬에미
(신비한 색 Happiness)

つかまえて マイ·ハピネス
쯔카마에떼 마이 하피네스
잡아봐요 My Happiness

戀は不思議色 マイ·ハピネス
코이와 후시기이로 마이 하피네스
사랑은 신비한 빛깔 My Happiness

パラシュ―トみたね然に
파라슈―토미타이 토츠젠니
낙하산처럼 갑작스레

ときめき見つけたあなたの空
토키메키 미쯔케따 아나타노 소라
설레임을 찾아낸 당신의 하늘

風に流されて行かないで
카제니 나가사레떼 이카나이데
바람에 날려 가버리지 말아요

私の心に舞い降りてね
와타시노 코코로니 마이오리떼네
내 마음에 춤추듯 내려와줘요

バラ色ですか ブル―ですか
바라이로데스까 부루―데스까
장미빛인가요? 우울한 빛인가요?

明日みる夢は
아시타 미루 유메와
내일 꾸게될 꿈은?

つかまえて マイ·ハピネス
쯔카마에떼 마이 하피네스
잡아봐요 My Happiness

戀は不思議色 マイ·ハピネス
코이와 후시기이로 마이 하피네스
사랑은 신비한 빛깔 My Happiness

いつか二人の胸に さかせたい Fantasy
이쯔까 후타리노 무네니 사카세타이 Fantasy
언젠가 두 사람의 가슴에 피우고싶어 Fantasy

七色のカ―ド廣げたら
나나이로노 카―도 히로게타라
일곱빛깔 카드 펼쳤으면

迷わず選んで赤いハ―ト
마요와즈 에란데 아카이 하―토
망설이지말고 골라요 붉은 Heart

優しいあなたのまなざしに
야사시이 아나타노 마나자시니
다정한 당신의 눈빛에

二人の明日が見える日まで
후타리노 아시타가 미에루 히마데
두 사람의 내일이 보이게 될 날까지

誰かを好きになることで
다레까오 쓰끼니 나루 코토데
누군가를 좋아하게 되면

みんな變わるのね
민나 카와루노네
모두들 변해가는거야

つかまえて マイ·ハピネス
쯔카마에떼 마이 하피네스
잡아봐요 My Happiness

戀は不思議色 マイ·ハピネス
코이와 후시기이로 마이 하피네스
사랑은 신비한 빛깔 My Happiness

きっとあなただけに 屆けたい Fantasy
킷또 아나타다케니 토도케타이 Fantasy
반드시 당신에게만 전하고싶어 Fantasy

つかまえて マイ·ハピネス
쯔카마에떼 마이 하피네스
잡아봐요 My Happiness

戀は不思議色 マイ·ハピネス
코이와 후시기이로 마이 하피네스
사랑은 신비한 빛깔 My Happiness

つかまえて マイ·ハピネス
쯔카마에떼 마이 하피네스
잡아봐요 My Happiness

戀は不思議色 マイ·ハピネス
코이와 후시기이로 마이 하피네스
사랑은 신비한 빛깔 My Happiness

———————————————
11. プラチナ / 카드캡터사쿠라
(플라타나)
I’m a dreamer ひそむ パワ- (I’m a dreamer 숨어있는 파워)
I’m a dreamer 히소무 파와-

わたしの せかい (나의 세계)
와타시노 세카이

ゆめと こいと ふあんで できてる (꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어)
유메토 코이토 후아은데 데키테루

でも そうぞうも しないもの (하지만 상상도 할 수 없는 걸 )
데모 소오조오모 시나이모노

かくれてるはず (감춰놓았을 거야 )
카쿠레테루하즈

そらに むかう きぎの (하늘을 향하는)
소라니 무카우 키기노

ように あなたを (나무들처럼 너를)
요오니 아나타오

まっすぐ みつめてる (똑바로 바라보고 있어 )
마앗스구 미츠메테루

みつけたいなあ かなえたいなあ (찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아

しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이

うたうように きせきのように (노래하기 위해 기적처럼 )
우타우 요오니 키세키노 요오니

「おもい」が すべてを かえて ゆくよ (‘마음’이 모든 걸 바꾸어 갈 거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요

きっと きっと おどろくくらい (반드시 반드시 놀랄만큼… )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이

I’m a dreamer ひそむ パワ- (I’m a dreamer 숨어있는 파워 )
I’m a dreamer 히소무 파와-

まだ みぬ せかい (아직 보지 못한 세계 )
마다 미누 세카이

そこで なにが まって いても (그 곳에서 무엇이 기다리고 있다 해도 )
소코데 나니가 마앗테 이테모

もしも りそうと ちがっても (만일 이상(理想)과 다르다 해도 )
모시모 리소오토 치가앗테모

おそれはしない (두려워하진 않아)
오소레와시나이

とりたちは かぜにのり (새들은 바람을 타고 )
토리타치와 카제니노리

たびを してゆく (여행을 떠나 )
타비오 시테유쿠

きょうから あしたへと (오늘로부터 내일로 )
교오카라 아시타에토

つたえたいなあ さけびたいなあ (전해주고 싶어 소리치고 싶어 )
츠타에타이나아 사케비타이나아

この よに ひとつだけの そんざいで ある わたし
(이 세상에서 단 하나뿐인 존재인나)
고노 요니 히토츠다케노 소은자이데 아루 와타시

いのるように ほしのように (기도하기 위해 별처럼 )
이노루 요오니 호시노 요오니

ちいさな ひかりだけど いつかは (작은 빛이지만 언젠가는 )
치이사나 히카리다케도 이츠카와

もっと もっと つよくなりたい (더욱 더 강해지고 싶어 )
모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이

げんかいの ない かのうせいが ここに ある この てに
(한계없는 가능성이 여기에 있어. 이 손에 )
게은카이노 나이 카노오세이가 코코니 아루 코노 테니

It’s gonna be your world It’s gonna be your world
It’s gonna be your world

みつけたいなあ かなえたいなあ (찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아

しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이

うたうように きせきのように (노래하기 위해 기적처럼 )
우타우요오니 키세키노 요오니

「おもい」が すべてを かえて ゆくよ (‘마음’이 모든 걸 바꾸어 갈거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요

きっと きっと おどろくくらい (반드시 반드시 놀랄만큼… )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이

————————————————
12. 敎(おし)えて Mr.Sky / 도키메키메모리얼

Tick-Tick この むねが
Tick-Tick 이 마음이
いたむのは なぜなの?
아픈 것은 왜인 걸까?
おしえて  Mr. Sky
가르쳐 줘  Mr. Sky

ひかる まちも そよかぜも
반짝이는 거리도 산들바람도
いつもの ほうかご
언제나의 방과후. (언제나와 같은 방과후)
なのに きょうは きみの こと
그런데 오늘은 너에 관한 일.
なんだか きになる
왜인지 신경 쓰여.

しらない きみを ぜんぶ しりたい
알지 못하는 너를(너에 대한 것을) 전부 알고 싶어.
こいなのかな この きもち
사랑인 걸까? 이런 기분…

Tick-Tack バスを まつ
Tick-Tack 버스를 기다리는
きみだけが ゆうひに とけてく Sunset
너만이(너의 모습만이) 황혼에 녹아드는 해질녘.
Tick-Tick もう すこし
Tick-Tick 조금만 더
そばに いて ほしいの
곁에 있어 주길 원하는 거야.
つたえて  Mr. Sky
(그에게) 전해 줘.  Mr. Sky

きみは なにも きづかない
너는 아무 것도 눈치채지 못해.
とまどう ほほえみ
허둥대는 미소.
こいし なげて あぞんでた
작은 돌 던지며 놀던
こどもじゃ ないのに
어린애가 아닌데도…

はんぶん のこる かんの ジュ?スを
반쯤 남은 캔 쥬스를
わたされたら あかく なる
억지로 건네주었더니 얼굴이 빨게 지네.

Tick-Tack ときの なか
Tick-Tack 시간 속에서
かわってく ふたりの みらいは Maybe
변해 가는 두 사람의 미래는 아마도…
Tick-Tick この むねが
Tick-Tick 이 마음이
いたむのは なぜなの?
아픈 것은 왜인 걸까?
おしえて  Mr. Sky
가르쳐 줘.  Mr. Sky

Tick-Tack バスを まつ
Tick-Tack 버스를 기다리는
きみだけが ゆうひに とけてく Sunset
너만이(너의 모습만이) 황혼에 녹아드는 해질녘.
Tick-Tick もう すこし
Tick-Tick 조금만 더
そばに いて ほしいの
곁에 있어 주길 원하는 거야.
つたえて  Mr. Sky
(그에게) 전해 줘.  Mr. Sky

———————————————–
13. 宇宙は大ヘンだ! / 우루세이 야츠라

자료부족;;

————————————————-
14. サクラサク / 러브히나
(사쿠라 피다)

やねのうえでそらをあおぐひざしはうららか
지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고
みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく
올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.
That’s so wonderful いきてるんだ
근사하지 않아요? 살아있는 거라구요.

やめられない あきらめるだなんて
그만둘 수 없어요. 포기한다니요.

とほうにくれたきのうにさよなら
풀이 죽어 있었던 어제는 안녕
ふつふつとわきあがるこのきもち
불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분
なんどでもよみがえる はなをさかせよう
몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

おもいではいつもあまいにげばしょだけど
추억은 항상 마음 약한 피난처이지만
たちきれあすをいきるため
내일을 위해 미련을 끊어요.
しゅくふくのときはくる てをのばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

うるわしのやわらかなはだ いまだてはとどかず
아름답고도 부드러운 피부는 아직까진 멀었지만
めをとじればふくらむイメ-ジみわくのかじつ
눈을 감으면 부풀어 오르는 상상은 매혹적인 자태.
That’s so wonderful いきてるんだ
근사하지 않아요? 살아있는 거라구요.

やまられない そのさきをみたい
그만둘 수 없어요. 앞으로 있을 일을 보고 싶다구요.

どとうのひびはつづくどこまでも
노도의 날들이 언제까지고 계속되고
てんこくとじごくゆきつもどりつ
천국과 지옥을 왔다갔다 하지만
なんどでもよみがえる はなをさかせよう
몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

はしれはしれあいをてにするまで
열심히 달려서 사랑을 쟁취할 때까지
それでくるしむならのぞむところ
그런 괴로움이라면 바라는 바인걸요.
しゅくふくのときはくる てをのばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

とほうにくれたきのうにさよなら
풀이 죽어 있었던 어제는 안녕
ふつふつとわきあがるこのきもち
불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분
なんどでもよみがえる はなをさかせよう
몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

おもいではいつもあまいにげばしょだけど
추억은 항상 마음 약한 피난처이지만
たちきれあすをいきるため
내일을 위해 미련을 끊어요.
しゅくふくのときはくる てをのばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

てをのばして
손을 뻗어보세요
りょうてあげて
양손을 펼쳐보아요.

———————————————–
15. JUMP~メイっぱい抱きしめて / 핸드메이드메이

Shaking my hands! ここに いるから
내 손을 잡아 줘 여기에 있을테니까
Shaking my hands! 코코니 이루카라

いますぐ Please メイっぱい たきしめて
지금 바로 제발 힘껏 껴안아 줘
이마스구 Please 메이잇파이 타키시메테

ちいさな この むねに へばえた ぬくもり キュット
작은 이 가슴에 지친 따스함을 꼬옥
치이사나 코노 무네니 헤바에타 누쿠모리 큐웃토

うまくいかないなんて おちこんだりしないで Go! Go! 잘 되지 안는다고 침울해 있지 말아 Go! Go!
우마쿠이카나이나은테 오치코온다리시나이데 Go! Go!

こころに あおぞら ひろげて のりのよ
마음속에 파란 하늘 펼쳐 놓고 타보는 거야
코코로니 아오조라 히로게테 노리노요

さよなら lonely days in my life
안녕 쓸쓸한 날들아
사요나라 lonely days in my life

いつでも happy days my life
언제나 행복한 날들이
이츠데모 happy days my life

つらい こと ばっかで うつむきがしないわ Go! Go!
힘든 일 뿐이어서 일할 생각이 들지 않아 Go! Go!
츠라이 코토 바앗카데 우츠무키가시나이와 Go! Go!

えがおで はりきって おもいでを ふやそうよ
웃는 얼굴로 힘차게 추억을 늘려가
에가오데 하리키잇테 오모이데오 후야소오요

いつもの rainy days my life
언제나의 비오는 날들도
이츠모노 rainy days my life

いつでも good days in my life
언제라도 좋은 날들로
이츠데모 good days in my life

ためらばないで さ- がんばて くじけずに
망설이지마 자- 힘내 포기하지 말고
타메라바나이데 사- 가은바테 쿠지케즈니

Shaking my hands! ここに いるから
내 손을 잡아 줘 여기에 있을테니
Shaking my hands! 코코니 이루카라

あこがれに メイっぱい Jumpして
마음을 빼앗겨서 힘껏 Jump해서
아코가레니 메이잇파이 Jump시테

あなたの めにうつる けしき memory in するの
너의 눈에 비치는 풍경을 기억할거야
아나타노 메니우츠루 케시키 memory in 스루노

Feeling my kiss! Assist きめても
내 키스를 느껴봐! 도와주려고 해도
Feeling my kiss! Assist 키메테모

かんじんな とこで missして むねが いたむけど
중요한 곳에서 실수해서 마음이 아프지만
카은지인나 토코데 miss시테 무네가 이타무케도

けいけんぞう くもりのちはれ
경험이야 나아질거야 (날이 개일거야)
케이케은조오 쿠모리노치하레

とどかぬ おもいなんて あきらめたりしないで Go! Go!
다다르지 않는 생각이라고 포기하지 말아 Go! Go!
토도카누 오모이나은테 아키라메타리시나이데 Go! Go!

まだまだ わかんないよ ことばで つたえよう
아직 모르는거야 말로 전해봐
마다마다 와카은나이요 코토바데 츠타에요오

いつもの rainy days in my life
언제나의 비오는 날들도
이츠모노 rainy days in my life

いつでも good days in my life
언제라도 좋은 날들로
이츠데모 good days in my life

ためらばないで さ- がんばて くじけずに
망설이지마 자- 힘내 포기하지 말고
타메라바나이데 사- 가은바테 쿠지케즈니

Shaking my hands! ここに いるから
내 손을 잡아 줘 여기에 있을테니
Shaking my hands! 코코니 이루카라

いますぐ Please メイっぱい たきしめて
지금 당장 제발 힘껏 껴안아 줘
이마스구 Please 메이잇파이 타키시메테

ちいさな この むねに へばえた ぬくもり キュット
작은 이 가슴에 지친 따스함을 꼬옥
치이사나 코노 무네니 헤바에타 누쿠모리 큐웃토

Feeling my kiss! Somebody はじめて
내 키스를 느껴봐! 누군가 처음으로
Feeling my kiss! Somebody 하지메테

だいせつな ひとって きづいて
소중한 사람이라고 알아차려
다이세츠나 히토옷테 키즈이테

そばに いたいから もう ちょっと せのびしてみよう
곁에 있고 싶으니까 좀더 발돋움해보자.
소바니 이타이카라 모오 쵸옷토 세노비시테미요오

Shaking my hands! ここに いるから
내 손을 잡아 줘 여기에 있을테니
Shaking my hands! 코코니 이루카라

あこがれに メイっぱい Jumpして
마음을 빼앗겨서 힘껏 Jump해서
아코가레니 메이잇파이 Jump시테

あなたの めにうつる けしき memory in するの
너의 눈에 비치는 풍경을 기억할거야
아나타노 메니우츠루 케시키 memory in 스루노

Feeling my kiss! Assist きめても
내 키스를 느껴봐! 도와주려고 해도
Feeling my kiss! Assist 키메테모

かんじんな とこで missして むねが いたむけど
중요한 곳에서 실수해서 마음이 아프지만
카은지인나 토코데 miss시테 무네가 이타무케도

けいけんぞう くもりのちはれ
경험이야 나아질거야 (날이 개일거야)
케이케은조오 쿠모리노치하레

최종 출처 : 나우누리, bestanime.co.kr