私の指はきっと 君の頬にそっと
와타시노 유비와 킷-토 키미노 호호니 솟-토
나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시
触れるためだけにあって x2
후레루타메다케니 앗-테
닿기 위해서 있을 뿐이고
輝く月はきっと 君と一緒にずっと
카가야쿠 츠키와 킷-토 키미토 잇-쇼니 즛토-
반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘
見上げるためだけにあって
미아게루타메다케니 앗-테
올려다보기 위해 있고
見上げるためだけにあったの
미아게루타메다케니 앗-타노
올려다보기 위해서 있었을 뿐이야
挫けそうな時にいつも隣にいて
쿠지케소-나 토키니 이츠모 토나리니 이테
좌절할 것 같았던 때에 늘 옆에서
笑ってくれた君はもういないんだ
와랏-테쿠레타 키미와 모- 이나인-다
웃어 주었던 너는 이제 없는거야
ポロポロ手のひらからこぼれる悲しみMy Love
포로포로 테노히라까라 코보레루 카나시미 My Love
부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love
今夜この街でたぶん私が一番泣いている
콩-야 코노 마치데 타붕- 와타시가 이치방- 나이테이루
오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야
君に愛されたから私は私になれた
키미니 아이사레타카라 와타시와 와타시니 나레타
그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어
時を運ぶ風よどうかあの日の永遠を返して
토키오 하코부 카제요 도-카 아노히노 에이엔오 카에시테
시간을 나르는 바람아 부디 그 날의 영원을 돌려줘
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye×2
あの頃二人いつも聞いてた曲が
아노코로 후타리 이츠모 키이테타 쿄쿠가
그 시절 둘이서 항상 들었던 노래가 우연히
ふと街角に流れてる
후토 마치카도니 나가레테루
우연히 길거리에 흐르고 있어
イヤホン片方ずつで
이야혼- 카타앗-포 즈츠데
이어폰을 한쪽씩 끼고 듣는데
君が突然強くひっぱるからね
키미가 토츠젠 츠요쿠 힛-파루카라네
니가 갑자기 세게 끌어 당기니까
ちょっと耳から外れちゃって
춋-토 미미카라 하즈레챳-테
귀에서 빠져버려서
私が怒るとふざけて
와타시가 오코루토 후자케테
내가 화를 냈더니 넌 또 장난치고
ふいに君と目が合って唇を重ねた
후이니 키미토 메가 앗-테 쿠치비루오 카사네타
불현듯 너와 눈이 맞아서는 입맞춤을 했어
ずっと私を守るって言ったのに
즛-토 와타시오 마모룻-테 잇-타노니
날 언제나 지켜주겠다고 말했었는데
* ネイビーブルーの空そっと手を伸ばしてみる
네이비-부루-노 소라 솟-토 테오노바시테 미루
NAVY BLUE색의 하늘 살며시 손을 뻗어봐
張り裂けそうな胸もう一度ただ抱きしめて
하리사케소-나 무네 모- 이치도 타다 다키시메테
부풀어 터질거 같은 가슴을 한번 더 그저 꽉 끌어안아줘
あの時素直になればこんな事にならなかった
아노토키 스나오니 나레바 콘-나 코토니 나라나캇-타
그 때 솔직했더라면 이렇게 되진 않았을거야
目覚めたら全てが夢であってよ
메자메타라 스베테가 유메데앗-테요
눈을 뜨면 모든게 꿈이여줘
そしてまたふざけて
소시테 마타 후자케테
그리고 또 장난치며
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye×2
道行く人をぼんやり見ていた
미치 유쿠 히토오 본-야리 미테이타
길을 가던 사람들을 멍하니 보고 있었어
君と歩いたプラタナス並木
키미토 아루이타 프라타나스 나미키
그대와 걸었던 플라타너스 가로수길
今度パスタ作ってって
콘-도 파스타 츠쿳텟-테
다음에 파스타 만들어 달라고
来年旅行しようって
라이넨 료코-시욧-테
내년에 여행 가자고
ずっと私を守るって言ったのに
즛-토 와타시오 마모룻-테 잇-타노니
날 언제나 지켜주겠다고 말했었는데
ポロポロ手のひらからこぼれる悲しみMy Love
포로포로 테노히라까라 코보레루 카나시미 My Love
부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love
今夜この街でたぶん私が一番泣いている
콩-야 코노 마치데 타붕- 와타시가 이치방- 나이테이루
오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야
君に愛されたから私は私になれた
키미니 아이사레타카라 와타시와 와타시니 나레타
그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어
時を運ぶ風よどうかあの日の永遠を
토키오 하코부 카제요 도-카 아노히노 에이엔오
시간을 나르는 바람아 부디 그 날의 영원을
* Repeat
최근 댓글