Spend all your time waiting For that second chance
다음 기회가 오기를 기다려요
For a break that would make it okay
모든게 다 잘될거라 믿고 말이예요
There’s always some reason to feel not good enough
채워지지 않는 공허한 마음은 어떤 이유일런지
And it’s hard at the end of the day
하루가 끝날 때면 지치고 힘겹기만 해요
I need some distraction
나에게는 조금의 여유나
Oh, beautiful release
편안한 휴식이 필요해요
Memories seep from my veins
느닷없이 떠오르는 상념들
Let me be empty Oh and weightless and maybe
마음을 비우고 가볍게 털어내면
I’ll find some peace tonight
오늘밤은 평온해질 것 같아요
In the arms of the angel
천사의 품안으로
Fly away from here From this dark cold hotel room
이 어둡고 추운 방에서 멀리
and the endlessness that you fear
답답하고 불안한 마음도 저 먼 곳으로 보내고
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
고요하고 쓸쓸한 공상에서 깨어나면
You’re in the arms of the angel
당신은 천사의 품안이예요
May you find some comfort there
이제 평온함을 찾아보세요
So tired of the straight line
정직함만으로는 살아가기 힘들다고
and everywhere you turn
자꾸 옆 길로 벗어나면 벗어날수록
There’s vultures and thieves at your back
그 뒤엔 탐욕의 무리들과 도둑들로 가득하고
The storm keeps on twisting
험난한 폭풍이 기다리고 있을 뿐이예요
You Keep on building the lies that you make up for all that you lack
당신이 부족한 것을 만회하기 위해 계속 거짓을 말하게 되요
It don’t make no difference Escape on-e last time
마지막 한 번을 간신히 넘어간들 무슨 소용이겠어요
It’s easier to believe In this sweet madness Or
차라리 바보가 되는게 더 나아요
this glorious sadness That brings me to my knees
나를 너무도 슬프게 만드는 일이라구요
In the arms of the angel
천사의 품안으로
Fly away from here From this dark cold hotel room
이 어둡고 추운 방에서 멀리
and the endlessness that you fear
답답하고 불안한 마음도 저 먼 곳으로 보내고
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
고요하고 쓸쓸한 공상에서 깨어나면
You’re in the arms of the angel
당신은 천사의 품안이예요
May you find some comfort there
이제 평온함을 찾아보세요
You’re in the arms of the angel
당신은 천사의 품안이예요
May you find some comfort there
이제 평온함을 찾아보세요
최근 댓글