윤하 (+) 虹の向こう側 (무지개의 저편) - 윤하 - ひとつ空の下 (한 하늘 아래)

윤하 ☆ 虹の向こう側 (무지개의 저편) – 윤하 – ひとつ空の下 (한 하늘 아래)

いつもそうよ 何かを失ってから
이츠모 소-요 나니카오 우시낫테카라
언제나 그래 무언가를 잃어버리고 부터

大切だと気づいて悔やんで
타이세츠다토 키즈이테 쿠얀데
소중하다고 깨닫고 후회하고

明日へ踏み出すも怖くなった
아스에 후미다스모 코와쿠낫타
내일에 발내딛는 것도 무서워졌어

傷だらけで 心の空 雨続き
키즈다라케데 코코로노 소라 아메 츠즈키
상처투성이에 마음 속 하늘 계속되는 비

でも あなたがくれた一言で
데모 아나타가 쿠레타 히토코토데
그래도 당신이 준 한마디로

空に虹がかかえたの
소라니 니지가 카카에타노
하늘에 무지개를 그릴 수 있었어

涙の分だけ明日はもっと優しくなれる
나미다노 분다케 아스와 못토 야사시쿠 나레루
눈물 흘린 만큼 내일은 좀 더 상냥해질 수 있어

無駄なこと何て一つもないから大丈夫と
무다나코토난테 히토츠모 나이카라 다이죠-부토
쓸데없는 일 같은 건 하나도 없으니까 괜찮아 라고

あなたの優しさしで生まれた気持
아나타노 야사시사시데 우마레타 키모치
당신의 상냥함에서 생겨난 마음

ありがとう 出会えてよかった
아리가토 데아에테 요캇타
고마워요 만나서 다행이야

世界はこんなに輝く虹色してる
세카이와 콘나니 카가야쿠 니지이로 시테루
세상은 이렇게 빛나는 무지개색을 하고 있어

そうあなたが教えてくれた
소 아나타가 오시에테 쿠레타
그렇게 당신이 가르쳐주었어

もう会えない何て考えるだけで
모- 아에나이난테 캉가에루 다케데
이제 만날 수 없다고 생각하는 것 만으로

一人ぼっちそんな気がしてた
히토리봇치 손나 키가 시테타
외톨이 그런 기분이 들었어

でも 今はちゃんと分かる
데모 이마와 챤토 와카루
하지만 지금은 잘 알 수 있어

側にいなくてももらった優しさは消えずに
소바니 이나쿠테모 모랏타 야사시사와 키에즈니
곁에 없어도 받았던 상냥함은 사라지지 않고

心に残って支え続けてくれること
코코로 니노콧테 사사에 츠즈케테 쿠레루코토
마음속에 남아 계속 지탱해준다는 것

心の空に掛ったこの虹きっと
코코로노 소라니 카캇타 코노 니지 킷토
마음 속 하늘에 걸린 이 무지개는 분명히

明日に繋がる架け橋だね
아스니 츠나가루 카케하시다네
내일로 이어지는 다리겠지

あなたに誇れるようなあたしさ成して
아나타니 호코레루요-나 아타시사 나시테
당신에게 자랑스러울 수 있는 나 되어서

今歩き出すと決めたよ
이마 아루키다스토 키메타요
지금 걸어나가겠다고 정했어

躓きそうになっても心に虹を描こう
츠마즈키소-니 낫테모 코코로니 니지오 에가코-
넘어질 것 같아도 마음에 무지개를 그리자

あたしもいつか誰かにその光を伝えたいの
아타시모 이츠카 다레카니 소노 히카리오 츠타에타이노
나도 언젠가 누군가에게 그 빛을 전하고 싶어

あなたの優しさしで生まれた気持
아나타노 야사시사시데 우마레타 키모치
당신의 상냥함에서 생겨난 마음

ありがとう 出会えてよかった
아리가토 데아에테 요캇타
고마워요 만나서 다행이야

世界はこんなに輝く虹色してる
세카이와 콘나니 카가야쿠 니지이로 시테루
세상은 이렇게 빛나는 무지개색을 하고 있어

あなたが教えてくれた
아나타가 오시에테 쿠레타
당신이 가르쳐주었어

心の空に掛ったこの虹きっと
코코로노 소라니 카캇타 코노 니지 킷토
마음 속 하늘에 걸린 이 무지개는 분명히

明日に繋がる架け橋だね
아스니 츠나가루 카케하시다네
내일로 이어지는 다리겠지

あなたがくれた勇気を抱え目指すよ
아나타가 쿠레타 유-키오 카카에메자스요
당신이 주었던 용기를 안고 갈게요

輝く虹の向こう側
카가야쿠 니지노무코-가와
빛나는 무지개의 저편

윤하 일본 정규2집 ひとつ空の下 한 하늘 아래 06 Girl
虹の向こう側_Nijino Mukougaw (무지개 저편) 니지노 무코가와 - 일본 정규 2집 ひとつ空の下 / Hitotsu Sorano Sita (한 하늘 아래)
윤하 일본 정규2집 ひとつ空の下 한 하늘 아래 03 好きなんだ 좋아해
윤하 일본 정규2집 ひとつ空の下 한 하늘 아래 05 ソラトモ 空を見上げて 하늘을 올려다보며 Title